Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
o-lu
Inscrit le: 15 Feb 2007 Messages: 4 Lieu: Paris
|
écrit le Thursday 15 Feb 07, 14:46 |
|
|
Hola
Estoy haciendo un trabajo de sociología y quiero precisar si dos palabras muy corrientes en Colombia son utilizadas en otros países de habla hispana con el mismo sentido y la misma frecuencia.
Las palabras son “doctor” y “gamín”.
En Colombia, “doctor(a)” no es necesariamente un médico. Es alguien que por lo general usa corbata, sabe leer y escribir, tiene apariencia de tener un salario fijo, enfin: pertenece al conjunto de personas percibidas como respetables. Esta acepción es de uso muy frecuente, inluso en los medios masivos de comunciación.
Por otra parte, la palabra “gamín o gamina”: muy difundida en Colombia desde los años 60, se refiere a un niño o joven de la calle, mal vestido, desaseado. La palabra, a veces, se emplea como sinónimo de “ladrón”. Muy frecuente, aunque desde los años 80 se usa la palabra ñero para describir a esa misma población, un poco más adulta. (El fenómeno social del gaminismo se ha reducido un poco en Colombia).
Me interesa, en especial, saber si estas palabras son usadas en estas mismas acepciones en Ecuador y Perú.
Gracias y saludos |
|
|
|
|
Dino
Inscrit le: 09 Oct 2006 Messages: 479 Lieu: Αθήνα – Ελλάδα
|
écrit le Thursday 15 Feb 07, 15:21 |
|
|
Por lo menos "doctor", en ese sentido, se usa en la mayoria de los países hispanófonos (y hasta en el Brasil: "doutor"). El "gamín" es obviamente un galicismo que por motivos que no conozco pasó a ser usado en Colombia. |
|
|
|
|
brennos
Inscrit le: 19 Nov 2004 Messages: 616 Lieu: La Nouvelle-Orléans
|
écrit le Thursday 15 Feb 07, 21:46 |
|
|
en Ecuador se usa a menudo "profesor" en vez de "doctor" |
|
|
|
|
o-lu
Inscrit le: 15 Feb 2007 Messages: 4 Lieu: Paris
|
écrit le Friday 16 Feb 07, 15:46 |
|
|
Se usara "doctor" con la misma frecuencia en toda Latinoamérica? No lo sé... En México he oido mas el "licenciado", y en Argentina y Uruguay se dice "senhor". En Colombia, en cambio, la palabra "doctor" reemplazo casi totalmente al "senhor" (en la practica, "senhor" se les llama a quienes no tienen rango). Por ej: se dira el "doctor Uribe", el "doctor Gaviria" (para designar a los jefes politicos); también se empleara la "doctora fulana" para referirse a una profesional (es decir, alguien con titulo de pregrado o que aparente tenerlo).
Sobre el uso del "gamin", no sé por qué se colombianizo el término, lo cierto es que existe una pelicula que asi se titula, filmada en los anhos 70 en Bogota, sobre la vida de uno de estos ninhos. Esto pudo contribuir a la difusion de la palabra, aunque ya se usaba desde antes. |
|
|
|
|
Keko_dc
Inscrit le: 15 Dec 2006 Messages: 510 Lieu: Barcelona
|
écrit le Sunday 04 Mar 07, 20:46 |
|
|
Doctor no se usa en ese sentido en España, y la palabra "gamín" sencillamente no existe. |
|
|
|
|
Sacha
Inscrit le: 05 Oct 2005 Messages: 23 Lieu: Suisse
|
écrit le Sunday 04 Mar 07, 23:45 |
|
|
Hola,
Gamín no se utiliza en Ecuador, en cambio "doctor", en general se lo utiliza para denominar a los médicos, sin embargo, puede llamarse "doctora" a la esposa del médico (sin necesariamente ser médico) y "doctorcitos" a los hijos. |
|
|
|
|
brennos
Inscrit le: 19 Nov 2004 Messages: 616 Lieu: La Nouvelle-Orléans
|
écrit le Tuesday 13 Mar 07, 19:47 |
|
|
confirmo lo de Sacha.
Tambien se usa mucho el titulo para llamar a alguien : licenciado, ingeniero, etc... |
|
|
|
|
|