Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
kris
Inscrit le: 02 Mar 2005 Messages: 68 Lieu: Québec
|
|
|
|
|
kris
Inscrit le: 02 Mar 2005 Messages: 68 Lieu: Québec
|
écrit le Sunday 19 Jun 05, 23:49 |
|
|
Mon beau-père (84 ans) parle du sien en disant "pâpâ", avec 2 a très fermés, alors que mes filles emploient 2 a très ouverts. On entend aussi les variantes "pepa" et "popa". Et bien sûr, le "p'pa" et le "papa" appliqué avec 2 a moyens. Il doit bien exister autant de variantes dans vos familles/régions/pays: justement, diriez-vous que les différences sont plus familiales que locales? |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3124 Lieu: Helvétie
|
écrit le Monday 20 Jun 05, 0:50 |
|
|
Je crois que j'entendu pratiquement toutes les variantes de a/â en Romandie, sauf peut-être "pôpô" que j'ai entendu à St-Quentin dans l'Aisne.
La tendance est plutôt à papa, ouvert..
L'ouverture, en Helvétie, est affaire toute locale, voire personnelle.
Ce qui m'intéresse aussi c'est comment un enfant appelle son grand père:
Grand papa ou grand-père ?
En Romandie, c'est grand papa.
Je pose cette question, car dans les films français ou doublés en France, on dit "grand-père" (à part le "papé" de Manon des sources)
Logiquement, on appelle sa grand-mère grand-maman. |
|
|
|
|
kris
Inscrit le: 02 Mar 2005 Messages: 68 Lieu: Québec
|
écrit le Monday 20 Jun 05, 1:19 |
|
|
Grand-papa et grand-maman sont les mots les plus couramment employés. Mais ma mère, longtemps avant d'être grand-mère, voulait être appelée "Mémé" par ses petits-enfants, lorsqu'elle en aurait. Mon père devint donc "Pépé". Ma belle-mère, elle, souhaitait entendre "Mamie". Par contre, mon beau-père fut très ferme et est resté "grand-papa". |
|
|
|
|
Eduie
Inscrit le: 01 Apr 2005 Messages: 194
|
écrit le Monday 20 Jun 05, 11:26 |
|
|
En France , on dit grand-père et grand-mère , mais quand on les appelle on dit mamie et papi , tout comme on dit maman et papa. |
|
|
|
|
jms06
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 356 Lieu: Opio, Alpes Maritimes
|
écrit le Monday 20 Jun 05, 11:39 |
|
|
Eduie a écrit: | En France , on dit grand-père et grand-mère , mais quand on les appelle on dit mamie et papi , tout comme on dit maman et papa. |
Pas partout en France !
Chez moi, on disait pépé et mémé (dans le Bourbonnais) mais aussi pépère et mémère (Saône et Loire, incluant souvent les arrière-grands-parents)
Il faut dire que pour les jeunes ça faisait un peu "plouc" et que le papi-mami (avec "y" pour faire encore plus chic !) a commencé à faire des ravages pour être "à la mode" (on ne disait pas encore chébran)...
Si je n'entends presque plus pépère-mémère, il y a encore beaucoup de pépé-mémé.
Les "jeunes" de l'époque évoquée sont devenus depuis des grands-parents et ne veulent pas être appelés pépé ou mémé !
Il y a aussi bon-papa et bonne-maman qui sont de plus en plus utilisés... |
|
|
|
|
Charles Animateur
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 2523 Lieu: Düſſeldorf
|
écrit le Thursday 21 Jul 05, 20:59 |
|
|
En Allemagne Papa gagne du terrain face à Vati, mais pépé reste Opa ou Groÿvater, s'il s'agit de grand-père. |
|
|
|
|
|