Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Atesh
Inscrit le: 26 May 2008 Messages: 98 Lieu: Strasbourg, France
|
écrit le Saturday 24 Jan 09, 15:08 |
|
|
je souhaiterais savoir d'où viens le mot pizza. J'ai lu sur internet que le mot viendrais du turc, pide (pidé).
Des confirmations ? |
|
|
|
|
mansio
Inscrit le: 19 Feb 2005 Messages: 1125
|
écrit le Saturday 24 Jan 09, 15:41 |
|
|
Avant de citer le turc, il faudrait voir avec ceux qui étaient là avant, par exemple les Grecs et leur langue.
Donc pizza viendrait du grec pitta gâteau, pâté, d'où dériverait aussi le mot turc.
Mais à mon avis cela vient de beaucoup plus loin. Il y a les chapatti indiennes, où on retrouve le composé patti. |
|
|
|
|
Atesh
Inscrit le: 26 May 2008 Messages: 98 Lieu: Strasbourg, France
|
écrit le Saturday 24 Jan 09, 16:06 |
|
|
La pita ou le pain pita (arabe:كماج Kmaj ou خبز عربي "pain arabe", grec: πίτα, hébreu: פִּתָּה ou פיתה Pitta, roumain: pită, turque: pide) est un pain arrondi contenant de la levure. Il est notamment servi avec le kebab ou du poulet.
Il est possible que le mot soit à l'origine du mot pizza.
Il est aussi appelé pain turc, pain libanais, pain syrien ou pain arabe, bien que le pain soit différent selon les régions.
Beaucoup de turc fond ce qu'il y a sur l'image d'ailleurs. |
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
|
|
|
|
Lou caga-blea
Inscrit le: 05 Sep 2006 Messages: 513 Lieu: Nissa
|
écrit le Saturday 24 Jan 09, 18:10 |
|
|
Et moi qui croyais que ça venait du niçois pissaladiera… En même temps, la pissa n'est pas la pizza, nous sommes bien d'accord... |
|
|
|
|
Atesh
Inscrit le: 26 May 2008 Messages: 98 Lieu: Strasbourg, France
|
écrit le Saturday 24 Jan 09, 18:17 |
|
|
Oui, mais entre la pissa et la pizza y a une grande marge, alors que la pizza et le pidé c'est le pain, ce qui fait de la pizza c'est pas simplement ce qu'il y a dessus mais le pain ! |
|
|
|
|
Luc de Provence
Inscrit le: 11 Jul 2007 Messages: 682 Lieu: Marseille
|
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Saturday 24 Jan 09, 23:59 |
|
|
La pizza originaire s'appellait aussi schiacciata/stiacciata (à Florence). C'est pour ça que les hypotheses balcanique/grecques/méditerranéenne de l'origine du mot me semblent très peu possibles.
"Pitta" n'aurait pas pu devenir "pizza" (pittsa), si non par croisement avec "pezzo" (d'origine germanique) = morceau. Très peu probable.
A' l'origine, indiquait la même chose que la focaccia/fogassa/fougassa (en lieux differents) : c'etait du pain avec de l'huile dessus et de l'origane ou des herbes differentes.
On pouvait aussi y mettre du fromage (par exemple de la ricotta, melangée avec du sucre).
La pizza "Margherita" avec la tomate, la mozzarella et le basilic a etèe inventée seulement à la fin du XIX siècle- |
|
|
|
|
Camelia
Inscrit le: 14 Jan 2008 Messages: 711
|
|
|
|
|
Atesh
Inscrit le: 26 May 2008 Messages: 98 Lieu: Strasbourg, France
|
écrit le Sunday 25 Jan 09, 0:58 |
|
|
Le pidè ressemble à ça. |
|
|
|
|
Maurice
Inscrit le: 25 May 2005 Messages: 435 Lieu: Hauts de Seine
|
écrit le Sunday 25 Jan 09, 10:57 |
|
|
Lou caga-blea a écrit: | Et moi qui croyais que ça venait du niçois pissaladiera… En même temps, la pissa n'est pas la pizza, nous sommes bien d'accord... |
Moi aussi, je le croyais. Est-ce sûr que ce n'est pas l'origine ? Il me semble que les autres étymologies proposées ne soient que des hypothèses sans beaucoup de preuves .
A ma connaissance, le mot pissaladiera vient de pis , poisson, ou poisson salé, c.a.d. l'anchois qu'on met sur ce plat, mais on en met aussi sur les pizzas ! |
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Sunday 25 Jan 09, 19:14 |
|
|
Si pissaladiera vient de "pis"= "poisson", alors "saladiera" vient de "salade".
En occitan, c'est "pis salat"= poisson salé. |
|
|
|
|
Lou caga-blea
Inscrit le: 05 Sep 2006 Messages: 513 Lieu: Nissa
|
écrit le Monday 26 Jan 09, 11:29 |
|
|
Oui, pissaladièra est un dérivé de pissalat < *peis salat "poisson salé". J'ironisais sur le rapprochement pissa "pisse" et pizza, parce qu'aucun nissardophone ne pourrait confondre les deux ! Et de fait, en raison de l'homophonie, on n'abrège jamais pissaladièra en pissa !!!
En revanche, cher Luc, laisse-moi te corriger quand tu dis
Citation: | Giuseppe Garibaldi, le plus grand et le plus authentique Italien |
tu veux dire Jòusé Garibaldi, le plus grand et le plus authentique Niçois, n'est-ce pas ? |
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Monday 26 Jan 09, 13:07 |
|
|
Oui, il est né à Nice, mais de famille ligurienne...tu le sais bien.
Et... vous serez français???
Ah, oui, bon...pouff... oué... ehehehe.
Je ne l'avais pas compris. Je pensais une salade...comme tout le monde! :-)
De toute façon, pour vous sera drôle, mais la premiere "pizzeria", à Côni, a etée ouverte en 1968. Avant, ici se parlait seulement de "fougassa", sans tomates et n'etait pas ronde.
Vous pouvez dire: mais Côni, ce n'est pas l'Italie...oui: comme Nice, ce n'est pas la France!
Alors, la France, c' est que Paris...et l'Italie, que Naples? |
|
|
|
|
Luc de Provence
Inscrit le: 11 Jul 2007 Messages: 682 Lieu: Marseille
|
écrit le Monday 26 Jan 09, 15:05 |
|
|
"Lo dichiaro francamente, Cristoforo Colombo, perduto in mezzo all'Atlantico, minacciato da' suoi compagni, ai quali aveva domandato tre giorni, alla fine del terzo udendo gridare: « Terra! » non fu più felice di me quando udii pronunciare la parola: «Patria!» e vidi nell'orizzonte il primo faro acceso dalla rivoluzione del 1830. Vi erano dunque uomini che si occupavano della redenzione dell'Italia! ".
Giuseppe Garibaldi
Dernière édition par Luc de Provence le Monday 26 Jan 09, 16:03; édité 1 fois |
|
|
|
|
|