Ce fil concernera la "E-Musik" (musique savante) en langue allemande.
-Nur wer die Sehnsucht kennt de Schubert.
-Composé en 1826.
-Les paroles sont un poème de Goethe.
Nur wer die Sehnsucht kennt
Weiß, was ich leide!
Allein und abgetrennt
Von aller Freude,
Seh ich ans Firmament
Nach jener Seite.
Ach! der mich liebt und kennt,
Ist in der Weite.
Es schwindelt mir, es brennt
Mein Eingeweide.
Nur wer die Sehnsucht kennt
Weiß, was ich leide!
hvor
Inscrit le: 04 May 2005 Messages: 367
écrit le Monday 03 May 10, 17:55
Bach - Johannes Passion - Herr, unser Herrscher
Herr, unser Herrscher, dessen Ruhm
In allen Landen herrlich ist!
Zeig uns durch deine Passion,
Dass du, der wahre Gottessohn,
Zu aller Zeit,
Auch in der größten Niedrigkeit,
Verherrlicht worden bist!
Est-ce que c'est de l'allemand ancien?
felyrops
Inscrit le: 04 May 2007 Messages: 1143 Lieu: Sint-Niklaas (Belgique)
écrit le Monday 03 May 10, 18:15
Je ne vois aucune raison d'appeler ces chefs d'oeuvres de la musique savante.
Il y a bien longtemps elle fut musique populaire, serait-elle devenue une musique élitaire?
@hvor: Non, c'est de l'allemand "normal", comme on le parle toujours, mais bien sûr du langage littéraire.
@felyrops: "E-Musik" doit signifier "ernste Musik" (musique sérieuse), non "savante", mais je crains qu'elle soit vraiment devenue élitaire, malheureusement.