Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Wednesday 26 Sep 12, 10:51 |
|
|
bonnet-de-prêtre
- arbrisseau de la famille des fusains
- variété de courge appelée aussi artichaut d'Espagne ou artichaut de Jérusalem ou pâtisson
- fruit du pâtisson
berretta da prete |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Tuesday 30 Oct 12, 15:33 |
|
|
manine della Madonna (= petites mains de la Vierge)
- fleurs du chèvrefeuille |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Friday 28 Feb 14, 17:33 |
|
|
Extrait du MDJ orteil :
Cayaux a écrit: | A Mons et dans les environs, on appelle ces fèves des marais des "artoiles dè capuchins". Référence aux Capucins, établis en ville jusque vers l'an 2000 et qui marchaient pieds nus dans des sandales ouvertes. Pour l'anecdote, leur couvent vient d'être vendu à la Ville de Mons. |
|
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6527 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Friday 28 Feb 14, 18:24 |
|
|
José a écrit: | bonnet-de-prêtre
- arbrisseau de la famille des fusains
- variété de courge appelée aussi artichaut d'Espagne ou artichaut de Jérusalem ou pâtisson
- fruit du pâtisson
berretta da prete | En français, la coiffure dont il est sans doute question s'appelle une barrette. Son nom vient de l'ital. dialect. barretta, cf. it. berretta (cnrtl).
Le nom botanique du genre des fusains est Euonymus (lit. "bon nom").
Dernière édition par Jacques le Friday 28 Feb 14, 18:34; édité 1 fois |
|
|
|
|
cayaux
Inscrit le: 23 Feb 2014 Messages: 154 Lieu: Mons en Hainaut belge
|
écrit le Friday 28 Feb 14, 18:34 |
|
|
Le caroubier se nomme
en néerlandais " johannesbroodboom"
et en allemand "Johannisbrotbaum" soit " arbre du pains de (saint) Jean.
...................
J'ai sous la main un opuscule, photocopié, de 1906 mais malheureusement sans nom d'auteur qui s'intitule " Vocabulaire des noms de fleurs à Mons" et je relève
"la couronne à la Vierge" : le liseron des champs
"el fleur dé Kéréme" : la violette (fleur de carême)
la fleur de St-Jean : l'armoise
Fleur de St-Joseph ; le lys
La fleur de Ste-Catherine le chrysanthème
la fleur de Ste-Thérèse : l'aster
Je ne sais si ces dénominations sont encore usitées, par contre "une Saint-Joseph" est toujours le nom actuel vernaculaire pour le clivia. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Friday 28 Feb 14, 18:45 |
|
|
Jacques a écrit: | En français, la coiffure dont il est sans doute question s'appelle une barrette. Son nom vient de l'ital. dialect. barretta, cf. it. berretta (cnrtl). |
Lire le MDJ béret. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Wednesday 12 Mar 14, 14:04 |
|
|
Job's tears : BOT larme-de-Job
Noms botaniques : Coix lacryma Jobi - Coix lacryma Jobi - var. ma-yuen
Parfois appelée : Graine Job, Graine chapelet, plante à perles...
Famille des poacées
C'est une plante originaire des milieux humides de Birmanie, d'une hauteur moyenne de 1 mètre.
Elle doit son nom de Larme-de-Job à la forme de ses graines qui rappelle celle des larmes.
Lire cette fiche ainsi que la page Wikipedia. |
|
|
|
|
rejsl Animatrice
Inscrit le: 14 Nov 2007 Messages: 3665 Lieu: Massalia
|
écrit le Friday 16 Oct 20, 12:03 |
|
|
Français régional
Bonnet de capelan = bonnet de curé
Nom vernaculaire dans le Midi d'un champignon, l'helvelle , pour la forme particulière de son chapeau. |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3866 Lieu: Paris
|
|
|
|
|
rejsl Animatrice
Inscrit le: 14 Nov 2007 Messages: 3665 Lieu: Massalia
|
écrit le Friday 16 Oct 20, 14:55 |
|
|
Citation: | José avait cité plus haut le bonnet de prêtre qui n'est peut-être pas différent. |
Oui pour le fusain. Mais bonnet de prêtre est aussi utilisé pour le pâtisson ( sorte de petite courge blanchâtre ) |
|
|
|
|
dawance
Inscrit le: 06 Nov 2007 Messages: 1888 Lieu: Ardenne (belge)
|
écrit le Monday 19 Oct 20, 23:29 |
|
|
Ici, c'est plutôt une référence botanique en religion:
"Car toute chair est comme l'herbe,
elle est comme la fleur des champs;
Épi, fruit mûr, bouquet et gerbe,
hélas vont en se desséchant."
(Les Trois Cloches - Edith Piaf et les Compagnons de la chanson) |
|
|
|
|
|