Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Wednesday 06 Mar 13, 11:46 |
|
|
La renonciation (et non la démission) du Pape Benoît XVI le 11 février 2013 est l'occasion de passer en revue un certain nombre de termes relevant du vocabulaire religieux (chrétien).
A lire également les Fils suivants :
- Vocabulaire monastique
- Références d'origine religieuse
- Références d'origine biblique
- Expressions et mots dérivés de noms de saints
- Le souverain pontife Benoît XVI, en renonçant à sa fonction, devient pape émérite. Pendant la période de «siège vacant», le cardinal camerlingue assure l’interrègne.
pontife
- HIST. ROMAINE
ministre du culte faisant partie d'un collège ayant juridiction et autorité dans les choses de la religion
- RELIG. CATHOLIQUE
dignitaire de l'Église, en partic., évêque
(souverain) pontife, pontife romain, de Rome / pape
Lire le MDJ pontife.
benoît
- (vx.) béni, saint, bienheureux
- (par ext. et iron.) comblé, satisfait
Lire le MDJ benoît.
émérite
- (vx.) (en parlant d'un fonctionnaire, d'un professeur, d'un magistrat)
qui a pris sa retraite et jouit des honneurs de son titre
- qui a une longue pratique de quelque chose, due à son âge, et y excelle
(par ext.) qui a une compétence et une habileté de haut niveau
Lire le MDJ merere (latin).
camerlingue
- cardinal de curie assurant l'administration temporelle de l'Église pendant la vacance du siège pontifical
Lire le MDJ camerlingue. |
|
|
|
 |
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Saturday 16 Mar 13, 11:55 |
|
|
conclave
- assemblée des cardinaux convoqués pour élire le souverain pontife
- (par ext.) assemblée délibérante
Lire le MDJ conclave.
cassock : soutane
Lire le MDJ cassock / casaque.
talare : soutane
Lire le MDJ talare (italien). |
|
|
|
 |
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Tuesday 19 Mar 13, 12:20 |
|
|
aumusse
− coiffure de fourrure devenue simple ornement ecclésiastique et qui est portée par les chanoines et les chantres sur le bras gauche lorsqu'ils vont à l'office
− capuchon de tissu, souvent fourré, couvrant la tête et les épaules et de longueur variable, porté par les religieux réguliers ou séculiers et par les laïcs des deux sexes au Moyen Âge
mozette
- camail porté par certains dignitaires ecclésiastiques dans la religion catholique
Lire le MDJ aumusse / mozette.
camail
- petit manteau couvrant les épaules jusqu'à la ceinture, que portent les dignitaires ecclésiastiques (évêques, etc.) dans les cérémonies
Lire le MDJ cap (occitan) / caput (latin (message du 19.03.2013).
pallium
- LITURG. CATHOL. ROMAINE. Bande de laine blanche, en forme de cercle duquel pendent deux bandes verticales, ornée de six croix noires, que portent par-dessus leurs habits pontificaux le Pape, les archevêques dont elle est l'insigne distinctif, et certains évêques auxquels elle est accordée par faveur particulière.
Lire le MDJ pallium.
saio
- tunique de moine en tissu rèche
- (aujourd'hui) froc - bure - robe de bure
Lire le MDJ saie.
Lire également la page Costume ecclésiastique de Wikipedia. |
|
|
|
 |
Glossophile Animateur
Inscrit le: 21 May 2005 Messages: 2281
|
écrit le Tuesday 19 Mar 13, 17:15 |
|
|
Citation: | camail
- petit manteau couvrant les épaules jusqu'à la ceinture, que portent les dignitaires ecclésiastiques (évêques, etc.) dans les cérémonies |
Le camail n'est pas réservé aux dignitaires ecclésiastiques, et ce n'est pas un vêtement de cérémonie !
Dans mon enfance pré-Vatican II, beaucoup de prêtres couvraient leurs épaules de cette petite cape noire boutonnée... et qui s'arrêtait au coude ! |
|
|
|
 |
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Wednesday 29 Jan 14, 17:12 |
|
|
- Pedofilia, spretati 400 sacerdoti in due anni.
= Pédophilie : 400 prêtres défroqués en 2 ans.
[ Il Corriere della Sera - 18.01.2014 ]
spretare
(= "déprêtrer / déprêtriser")
- (v.t.) défroquer
spretarsi : abandonner la prêtrise
construit sur : prete = prêtre |
|
|
|
 |
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Thursday 20 Feb 14, 13:43 |
|
|
- Investigation after drunk vicar fell over in the aisle at a wedding and had to be locked in VESTRY (where he could be heard shouting 'In the name of the Lord, I'm not drunk!')
= Enquête concernant le pasteur (= anglican) qui a chuté, complètement ivre, dans l'allée centrale de l'église lors d'un mariage et qu'on a dû enfermer dans la sacristie (d'où on pouvait l'entendre clamer : "Au nom du Seigneur, je ne suis pas bourré").
[ The Daily Mail - 29.06.2013 ]
vestry
- sacristie
- assemblée paroissiale / conseil paroissial
- (WordReference) en Angleterre the vestry (littéralement la sacristie, puisque c'était là où ils se réunissaient) désignait un conseil paroissial qui pouvait être une instance d'administration d'une paroisse de l'Eglise anglicane ou une paroisse 'civil'. Il y a d'autres fonctionnaires de l'Eglise tels que the beadle, sexton, verger aves lesquels il convient de ne pas confondre ce rôle.
to vest (littéraire/formel) : revêtir un vêtement ecclésiastique
vestment : vêtement sacerdotal - habit de cérémonie
Lire la page vestry de Wikipédia.
A noter que vest et wear (= porter un vêtement) dérivent de la même racine indo-européenne *wes- (= habiller / to clothe).
etymonline a écrit: |
vest (v.)
early 15c., "to put in possession of a person," from Middle French vestir, from Medieval Latin vestire "to put into possession, to invest," from Latin vestire "to clothe," related to vestis "garment, clothing," from PIE *wes- "to clothe" (see wear). |
|
|
|
|
 |
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Wednesday 19 Mar 14, 17:44 |
|
|
A lire :
- le MDJ paroisse
- l'article paroisse du TLFi
manécanterie
− (Vx.) école paroissiale formant des enfants au chant religieux et au service de l'autel
− école formant des enfants et des jeunes gens au chant choral religieux et profane
Lire le MDJ manécanterie. |
|
|
|
 |
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Monday 31 Mar 14, 13:45 |
|
|
antistite (masc.)
- RELIG prélat domestique
ETYMOLOGIE [ Treccani ]
- forme ancienne : antiste
du latin antistes (= chef, qui domine / capo, soprastante)
composé de ante (= devant) + stare (= être, se tenir)
- prélat, prieur d'une église ou d'une communauté religieuse
à l'origine, le mot latin antistes indiquait, dans le culte païen, le prêtre dédié à une divinité le plus élevé dans la hiérarchie
ensuite, dans les premiers siècles du christianisme, le mot désignait l'évêque (traduction du grec ἐπίσκοπος )
Lire le Fil superstite (italien) / *stā (indo-européen). |
|
|
|
 |
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Thursday 24 Apr 14, 10:39 |
|
|
pitancier
- moine qui, dans une communauté religieuse, était chargé de distribuer la pitance
pitance
- (Vx.) portion, ration de pain, de vin, de viande, distribuée à chaque repas dans une communauté (en particulier religieuse)
oblat
- Enfant qui était autrefois consacré à Dieu et donné par ses parents à un monastère
- Ancien soldat infirme, femme noble tombée dans la misère ou demoiselle pauvre que le roi plaçait comme pensionnaire dans une abbaye de nomination royale
- Titre qui fut donné aux princes normands du midi de l'Italie, qui offrirent leurs possessions à l'Église
- Personne qui s'est agrégée à une communauté religieuse, généralement après lui avoir fait don de ses biens, qui en observe les règlements mais sans prononcer de voeux ni renoncer au costume laïque
- Membre masculin ou féminin de certains ordres religieux
- LITURG. Le pain et le vin offerts pour la célébration eucharistique
Lire le MDJ oblat. |
|
|
|
 |
Moutik Animateur
Inscrit le: 06 Apr 2008 Messages: 1236
|
|
|
|
 |
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Saturday 26 Apr 14, 14:01 |
|
|
canonique
- conforme aux canons de l'Église
- âge canonique : âge requis par le droit canon pour l'exercice de certaines fonctions; en particulier, âge minimum de quarante ans à partir duquel, une femme peut entrer au service d'un ecclésiastique
Lire le MDJ canon et canonique.
disestablishment : séparation (de l'Eglise et de l'Etat)
to disestablish : séparer de l'Etat
to disestablish the Church : séparer l'Eglise de l'Etat
Lire le MDJ *stā (indo-européen). |
|
|
|
 |
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Tuesday 06 May 14, 15:13 |
|
|
infula a deux traductions en français :
- (vêtement religieux) fanon
- (histoire religieuse) infule
Lire le MDJ infule.
fanon (voir le TLFi)
LITURGIE
- Pièce d'étoffe dont les deux pans pendent de chaque côté du poignet gauche, que les prêtres portent quand ils officient.
Le fanon doit être de même étoffe que l'étole (Ac.). Synon. manipule.
- Bande pendante d'une bannière d'église (d'apr. Ac.).
- Au plur. Les deux pendants de la mitre d'un évêque, d'un archevêque. |
|
|
|
 |
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Thursday 25 Sep 14, 10:36 |
|
|
skullcap
(= skull : crâne - cap : coiffe/casquette)
- calotte (pour les catholiques)
- kippa (pour les Juifs)
concernant le judaïsme, il existe d'autres mots, dont yarmulke (anglais)
- Abu Ghaith, who wore a white knit skullcap, ...
= Abu Ghaith, qui portait un couvre-chef islamique en laine blanche, ...
[ The NY Post - 24.09.2014 ]
(= Sulaiman Abu Ghaith, gendre de Ben Laden, jugé aux US pour conspiration contre des citoyens américains et condamné à la prison à vie)
Je ne sais pas comment s'appelle en arabe le couvre-chef que portent les croyants, notamment lorsqu'ils vont à la mosquée (il me semble).
skullcap s'appliquant aux trois religions monothéistes, on peut parler d'un mot œcuménique ... |
|
|
|
 |
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3887 Lieu: Paris
|
écrit le Thursday 25 Sep 14, 10:52 |
|
|
Une variété de chechia ? Elle n'est pas obligatoire pour la prière au Maghreb, mais j'ai l'impression qu'elle est traditionnelle en Afrique noire (souvent blanche réalisée au crochet au lieu de rouge en feutre en Tunisie) et peut-être aussi en Orient et que sa mode se propage. |
|
|
|
 |
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Thursday 25 Sep 14, 11:21 |
|
|
Mais oui c'est ça !
Il semble donc y avoir 2 types de chéchia:
- une qui a une forme de "petit chapeau" légèrement surélevé (feutre rouge)
- une qui ressemble à une kippa "taille XXL", plutôt blanche et au crochet
Voir dans l'article du NY Post, le dessin où on voit la chéchia blanche (l'homme à droite).
Lire la page chéchia de Wikipédia, où on peut lire ceci :
Citation: | Étymologie
Le mot chéchia désigne au Maghreb et en Égypte la calotte que l'on pose sur la tête et autour de laquelle on a longtemps roulé une pièce d'étoffe pour former le turban. La tradition fait remonter la fabrication de ce couvre-chef à Kairouan, au deuxième siècle de l'hégire (IXe siècle) ; il tire toutefois son nom de l'adjectif dérivé de Shash, nom de l'actuelle Tachkent en Ouzbékistan. On lit dans l'ouvrage du voyageur maghrébin Ibn Battûta (lors de son séjour à Chiraz vers 1327) :
« Le lendemain, un envoyé du roi de l'Irak, le sultan Abou Sa'îd, arriva près du cheïkh : c'était Nâcir eddîn Addarkandy, l'un des principaux émirs, originaire du Khorâçân. Lorsqu'il approcha du cheïkh, il ôta de dessus sa tête sa châchiiah, que les Persans appellent calâ.» |
La calotte pourrait-elle dériver du persan calâ ou y être étymologiquement liée ?! |
|
|
|
 |
|