José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Thursday 08 Jan 15, 10:48 |
|
|
- El director y otros tres de los principales dibujantes, entre las víctimas.
= Le directeur du journal Charlie Hebdo et trois des principaux dessinateurs parmi les victimes.
[ Titre d'un article de la Razón (quotidien argentin) - 07.01.2015 ]
dibujante : dessinateur
dibujo : dessin
dibujar : dessiner
[ DRAE ]
- de l'ancien fr. deboissier
[ Dictionnaire Larousse d'ancien français ]
- deboissier (verbe - 1160 - voir boissier)
1. dégrossir - ébaucher
2. travailler artistiquement - sculpter
- boissier (adj. - 1341) : qui travaille le bois
boissier est placé avec d'autres dérivés à l'entrée bois
renvoi à bos (d'une racine *bosc, d'origine germanique)
Lire le MDJ boîte, buis, bois, bûche (français) :
Papou JC a écrit: | Autre chose, en forme de question à Ramón : quel rapport sémantique ont les mots espagnols dibujar (dessiner) et bosquejo (esquisse) avec leur étymon bosque (bois) ? J'avoue que ça ne saute pas aux yeux... Ah si, bien sûr, même rapport qu'entre ébaucher et bois :
1369 a. pic. esbosquier « dégrossir (des poutres) » (Arch. Nord, B 15275, fol. 52 ds IGLF); 2. 1380 esbochier « réaliser l'ébauche d'un objet » (doc. 12 déc. ds Ch. Dehaisnes, Doc. et extraits divers concernant l'hist. de l'art dans la Flandre, l'Artois et le Hainaut avant le XVes., t. 2, p. 568); 1549 esbaucher (doc. 4 février ds M. Roy, Artistes et monuments de la Renaissance en France, t. 1, p. 172). Dér., à l'aide du préf. es- (é-*), dés. -er, de l'a. fr. bauch (bau*), proprement « poutre » (v. FEW t. 15, 1, p. 39a); les formes en -o témoignent dès l'orig. d'un croisement avec esbochier « tailler la vigne » (xives. ds Gdf.), dér. de l'a. b. frq. *bosk (bois*). |
|
|