Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Dyonisos
Inscrit le: 23 Jan 2008 Messages: 68 Lieu: Bambiderstroff (Moselle)
|
écrit le Thursday 22 Feb 18, 21:23 |
|
|
J'ai l'impression qu'en russe, sauf bien entendu dans les mots d'origine étrangère, la consonne н est rarement suivie d'une autre consonne (mis à part un second н, comme dans des participes passés passifs). Me trompé-je ? Est-ce là une répugnance envers les intonations nasales ? Je remarque en particulier qu'aux finales -ant, unt du latin (3ème personne du pluriel des verbes) correspondent justement ат, ут en russe, c'est-à-dire des finales dans lesquelles une séquence нт aurait été éliminée. |
|
|
|
|
Dyonisos
Inscrit le: 23 Jan 2008 Messages: 68 Lieu: Bambiderstroff (Moselle)
|
écrit le Sunday 25 Feb 18, 21:11 |
|
|
Tiens, je lis par exemple que le mot путь remonte à la même racine indo-européenne que le latin pons (génitif pontis) et il semblerait là aussi que le russe ait éliminé le t facteur de nasalité (ici, c'est mon impression...). |
|
|
|
|
Outis Animateur
Inscrit le: 07 Feb 2007 Messages: 3510 Lieu: Nissa
|
écrit le Sunday 25 Feb 18, 21:47 |
|
|
1 - c'est gentil, le « cordialement », mais, sur Babel, on s'en passe volontiers.
2 - путь est régulièrement issu de *pontis < *pont-eh₁-s (Beekes, Comparative …, p. 181),
l'évolution *on > у est probablement propre au slave. Mais je n'y connais rien … |
|
|
|
|
Dyonisos
Inscrit le: 23 Jan 2008 Messages: 68 Lieu: Bambiderstroff (Moselle)
|
écrit le Sunday 25 Feb 18, 21:56 |
|
|
Certes, mais cela confirme-t-il que le russe a une propension à éviter les séquences н+autre consonne ? J'ai parcouru trois pages de russe prises au hasard et n'ai trouvé aucune séquence de ce type... |
|
|
|
|
Charles Animateur
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 2523 Lieu: Düſſeldorf
|
écrit le Friday 02 Mar 18, 15:39 |
|
|
Remarque intéressante... en premier le premier texte russe qui me passait sous la main (en l’occurrence le dernier billet du blog d'A. Navalny) je vois trois cas de н + consonne :
- dans les emprunts à une langue étrangère (Бангкок, конкурс),
- en présence de suffixes (гонка, медиапрострнанству),
- quand le н est doublé (оборонной промышленности). |
|
|
|
|
Ion Animateur
Inscrit le: 26 May 2017 Messages: 306 Lieu: Liège
|
écrit le Friday 02 Mar 18, 16:30 |
|
|
On trouve le mot изна́нка "l'envers, le revers, le dessous", sans oublier тача́нка, "la tatchanka". C'est parallèle à гонка ? Le -ка est un suffixe ? |
|
|
|
|
Dyonisos
Inscrit le: 23 Jan 2008 Messages: 68 Lieu: Bambiderstroff (Moselle)
|
écrit le Sunday 04 Mar 18, 19:25 |
|
|
On a aussi нн dans des formes de participes passés passifs ; aussi avais-je précisé н+autre consonne ! Ce sont surtout les formes de troisièmes du pluriel qui m'ont mis la puce à l'oreille... On a aussi Воинственный mais, comme le signale Ion, on a sans doute affaire ici aussi à un suffixe, ou du moins à une dérivation. |
|
|
|
|
Charles Animateur
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 2523 Lieu: Düſſeldorf
|
écrit le Monday 05 Mar 18, 18:08 |
|
|
Dans les cas cités le -ка me semble bien être un suffixe. |
|
|
|
|
telephos
Inscrit le: 13 Feb 2008 Messages: 341 Lieu: Montréal
|
écrit le Monday 28 May 18, 1:46 |
|
|
Ханжа, нрав
Бант et бунт sont-ils des emprunts ?
Dyonisos a écrit: | J'ai l'impression qu'en russe, sauf bien entendu dans les mots d'origine étrangère, la consonne н est rarement suivie d'une autre consonne (mis à part un second н, comme dans des participes passés passifs). Me trompé-je ? Est-ce là une répugnance envers les intonations nasales ? Je remarque en particulier qu'aux finales -ant, unt du latin (3ème personne du pluriel des verbes) correspondent justement ат, ут en russe, c'est-à-dire des finales dans lesquelles une séquence нт aurait été éliminée. |
Le vieux-slave avait des nasales à la troisième personne du pluriel. Les finales russes -ут et -ат ont pour origine -ѫтъ et -ѧтъ, toutes deux avec des voyelles nasales. La troisième personne du pluriel du présent du verbe être était сѫть [sɔ̃tĭ], ce qui est étonnamment proche du français. |
|
|
|
|
Cligès
Inscrit le: 18 Jul 2019 Messages: 893 Lieu: Pays de Loire
|
écrit le Friday 26 Feb 21, 21:32 |
|
|
En effet, le vieux-slave n'admet en principe que les syllabes ouvertes. Les voyelles fermées du russe moderne résultent d'évolutions multiples (en particulier, la disparition des iers finals ou l'ajout de suffixes).
Placés devant une consonne ou à la fin d’un mot, c'est-à-dire en syllabe fermée,
- les groupes он, омь, ън, ъм donnent la voyelle nasale ą, qui évolue ensuite vers у.
Ex : *pont-i-(s) > pąti > пѫть > путь (cf. latin pons) ; cf. уголь en face du lat. angulus.
- les groupes ен, ем, ин, им, ьн, ьм donnent la voyelle nasale ę, qui évolue ensuite vers я(/a/).
Ex : *pen-kw-e > penti > пѧть > пять (cf. gr. πέντε) ; семя en face du lat. semen
Note : les lettres du vieux-russe ѫ, « великъ юсъ » et ѧ, « малъ юсъ » notent des sons dont la nasalisation a progressivement disparu et qui se rapprochent des sons modernes. |
|
|
|
|
|