Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Plaques des rues - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Plaques des rues
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Maisse Arsouye



Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 2037
Lieu: Djiblou, Waloneye

Messageécrit le Sunday 13 Mar 05, 15:01 Répondre en citant ce message   

En Wallonie : "tienne" = rue escarpée, côte. Ce mot vient du wallon "tiène" signifiant "colline". J'en ai déjà parlé dans un autre fil.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maisse Arsouye



Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 2037
Lieu: Djiblou, Waloneye

Messageécrit le Sunday 13 Mar 05, 15:44 Répondre en citant ce message   

Louvain-la-Neuve

Louvain-la-Neuve est une ville jeune. Elle fut fondée en 1971 suite à la scission de la vieille Université Catholique de Louvain ( 1425 ! ) en une KUL flamande et une UCL wallonne. Les Flamands exigeaient le départ des étudiants wallons de Leuven. Après bien des discussions, il fut donc décidé d'ériger une ville nouvelle dans le Brabant Wallon, entre Wavre et Ottignies. Cette "nouvelle Louvain" est aujourd'hui une cité de 350ha et de 18000 habitants dont 9000 "vrais" résidents et 9000 étudiants "kotteurs". En journée, la population néo-louvaniste monte à 35000 habitants.

Quel rapport avec les noms de rue me direz-vous ? J'y viens.

La création d'une ville entièrement nouvelle ( il n'y avait là que des champs en 1970 !!!! ) a été une aubaine pour les urbanistes et les architectes. C'est ainsi que le style architectural de LLN peut être qualifié de "néo-wallon". On a également dû choisir des noms pour les innombrables avenues, rues et ruelles qui jalonnent la cité.

A LLN, chaque quartier possède son identité propre ( résidente, scientifique, économique, sportive,... ) et les noms des rues sont choisis en conséquence.

Au centre de la ville se trouve la Place de l'Université. De là, la Rue des Wallons monte vers les quartiers scientifiques. Ce nom n'est pas innocent : elle est la première rue construite après que les étudiants furent chassés de Leuven... dans cette zone, on trouve la voie des Gaumais, la rue des Hesbignons, la place des Brabançons, la cour des Borains ou le passage de Picardie. De l'autre côté, la Grand-Rue descend vers la Grand-Place. Elle traverse au passage l'Agora qui est un nœud avec cinéma orienté "auteurs", librairie OIL, coopérative étudiante de diffusion des syllabi,.... Une autre rue doit relier les deux grandes places : la Rue Charlemagne, qui est actuellement en construction.

Dans les quartiers des juristes, les bâtiments et les rues portent des noms appropriés : Montesquieu, Thomas More,

La Place des Sciences est le centre du quartier scientifique, dans le haut de la ville. On y trouve la Place Galilée, la Place Pasteur, la Place Saint-Barbe ( centre névralgique pour les ingénieurs ), l'Avenue Georges Lemaître,...

On trouve sous le cinéma le passage de la Lanterne Magique. Dans un autre quartier, les noms portent le nom du Compas, de la Palette, du Ciseau,... À partir de la Boucle des métiers rayonnent les rues du Facteur, du Potier, du Tisserand,... Le Théâtre est situé Place Rabelais.

Dans le quartier de Lauzelle, beaucoup de rues ont des noms d'abbayes : Citeaux, Aulne, Orval, Bonne Espérance, Maredsous, Neufmoustiers,....


Bref, à LLN, le nom de la rue permet à l'habitué de savoir immédiatement dans quel quartier il doit chercher, même s'il ne connait pas !!!


Voici un plan de la ville :
http://www.ucl.ac.be/LLN/images/planlln.gif

Et la page des webcams pour les curieux :
http://www.sri.ucl.ac.be/webcam/webcam.html


Dernière édition par Maisse Arsouye le Thursday 04 May 06, 9:47; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2526
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Sunday 13 Mar 05, 16:50 Répondre en citant ce message   

J'ai lu quelque part que les banlieues sont des zones où l'on abat des arbres pour donner leur nom à une rue...

Je suis d'accord qu'il est affligeant de renommer des rues au nom historique (pour avoir une "rue Jean-Jaurès" de plus...). Mais quels noms donner à de nouvelles rues ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
mansio



Inscrit le: 19 Feb 2005
Messages: 1125

Messageécrit le Sunday 13 Mar 05, 19:49 Répondre en citant ce message   

Consulter le cadastre et conserver les lieux-dits dans le nom des rues. Observer une particularité dans la rue ou dans le voisinage de la rue et la nommer d'après cette particularité.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2526
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Tuesday 28 Feb 06, 13:00 Répondre en citant ce message   

Des noms de rue surprenants :
Concours de noms réels et bizarres

Le chemin Psycho Path est original !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Victor-Emmanuel



Inscrit le: 31 Oct 2005
Messages: 234
Lieu: Saint-Genest de Contest, Midi-Pyrénées

Messageécrit le Tuesday 28 Feb 06, 18:41 Répondre en citant ce message   

Toulouse a traduit la plupart des plaques du grand centre en occitan et, judicieusement, en a profité pour donner des renseignements supplémentaires (dates, fonctions...).
A ce sujet, il serait bon de lancer une requête -c'est plus joli que pétition !- auprès de nos élus, pour que les plaques de célébrités portent leurs dates (naissance, décés) et raison principale qui les a fait ainsi "plaquer".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Psychedelik Barakî



Inscrit le: 06 Dec 2005
Messages: 458
Lieu: Djiblou, Wallifornie

Messageécrit le Wednesday 01 Mar 06, 1:38 Répondre en citant ce message   

Victor-Emmanuel a écrit:
(...) et raison principale qui les a fait ainsi "plaquer".
Joli : en wallon plaker = coller
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
sab



Inscrit le: 07 Oct 2005
Messages: 466
Lieu: Polynésie / France

Messageécrit le Wednesday 01 Mar 06, 10:44 Répondre en citant ce message   

Il y a une vingtaine d'années, dans la ville nouvelle de Marne la Vallée (Est de Paris, France), les élus avaient organisé un référendum pour nommer les rues d'un futur quartier. Rien de très original jusque là, sauf que le référendum ne concernait que ...

... les enfants !

Résultats : des noms de rue très originaux ont vu le jour :
- Rue des éléphants roses
- Rue du gentil crocodile
etc.

Je n'arrive plus à me souvenir où c'était exactement (je dirais Lognes ou Noisiel), et si elles sont toujours nommées ainsi (les enfants ayant grandi entre temps).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
MS Blue Berry



Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 218
Lieu: Briennon, Ségusiavie septentrionale

Messageécrit le Wednesday 01 Mar 06, 20:26 Répondre en citant ce message   

A Roanne existe une rue , une des plus importantes d'ailleurs, dont la dénomination a accompagné à peu près tous les changements politiques :

Créée vers 1750, elle s'appelle Rue Ducale (le Duc de la Feuillade est seigneur du Roannais)

Puis elle devient Rue Royale (je ne sais plus à quelle date précise)

Sous la Révolution et le consulat, elle est rue Nationale

Sous l'Empire, rue Impériale naturellement.

En 1814, rue Royale rebelote

Pendant les 100 jours, rue Impériale rebelote

En 1815, rue Royale dix de der

En 1848, rue Nationale rebelote

En 1852, rue Impériale dix de der

En 1870 (ou 71), rue Nationale dix de der

Au cours des années 20, elle devient rue Jean Jaurès, nom qu'elle porte toujours, mais avec une interruption de 1940 à 1944 où, sans surprise, elle s'appelle rue du Maréchal Pétain.

Elle aurait pu, logiquement, s'appeler "rue Charles de Gaulle" après 1945, mais c'était déjà pris par l'ancienne "rue du Lycée" (autre rue importante), elle-même ex-rue des Bourrassières.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
AdM
Animateur


Inscrit le: 13 Dec 2006
Messages: 898
Lieu: L-l-N (Belgique)

Messageécrit le Monday 02 Nov 15, 22:54 Répondre en citant ce message   

Maisse Arsouye a écrit:
Louvain-la-Neuve
Louvain-la-Neuve est une ville jeune. Elle fut fondée en 1971 […]
Quel rapport avec les noms de rue me direz-vous ? J'y viens.

La création d'une ville entièrement nouvelle ( il n'y avait là que des champs en 1970 !!!! ) a été une aubaine pour les urbanistes et les architectes. […]
A LLN, chaque quartier possède son identité propre ( résidente, scientifique, économique, sportive,... ) et les noms des rues sont choisis en conséquence.
[…]
Bref, à LLN, le nom de la rue permet à l'habitué de savoir immédiatement dans quel quartier il doit chercher, même s'il ne connait pas !!!


Voici un plan de la ville :
https://www.uclouvain.be/271269.html [lien mis à jour]

Deux ouvrages ont été consacrés à ses noms de rue dans la collection Série Études et Documents de la Fondation wallonne. Le dernier en date s'intitule Mémoires de Wallonie. Les rues de Louvain-la-Neuve racontent.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
AdM
Animateur


Inscrit le: 13 Dec 2006
Messages: 898
Lieu: L-l-N (Belgique)

Messageécrit le Saturday 05 Feb 22, 18:01 Répondre en citant ce message   

AdM a écrit:
Deux ouvrages ont été consacrés à ses noms de rue dans la collection Série Études et Documents de la Fondation wallonne. Le dernier en date s'intitule Mémoires de Wallonie. Les rues de Louvain-la-Neuve racontent.

Sur ce site, on peut aussi en parcourir en ligne les notices :
http://www.rueslln.org/
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
flo



Inscrit le: 03 Oct 2010
Messages: 302
Lieu: La Rochelle

Messageécrit le Monday 29 Jul 24, 20:57 Répondre en citant ce message   

Dans les Charentes, nous avons les quereux, de taille variable, de la ruelle à la place, qui constituaient un point de rencontre pour les habitants situés autour.

A La Rochelle, nous conservons pour l'essentiel les anciens noms de l'hypercentre médiéval liées aux corps de métier (mercier, fonderies, petits bancs - les bancs au change y étaient installés...) aux saints et religieux (Saint Yon, saint Jean... Cordelier, clarisses...) à la mer (sardinerie, capitainerie, du port, noms de navires aussi...) ou aux évènements historiques (du château, des quatre sergents...)
La commune a fait le choix de ne pas oblitérer son passé négrier. Plutôt que de renommer des rues, l'option retenue a été pédagogique. Des plaques ont été changées non pour changer le nom mais pour le contextualiser.

De nombreux quartiers plus ou moins récents, peu originaux avec leur visuel créé selon la mode du moment, se repèrent par leur noms relevant du même domaine. Ainsi a-t-on en quelque sorte le quartier des fleurs, des compositeurs, des résistants de 39-45...

C'est plutôt par le passé que des rues ont changé de nom. Ainsi ont disparu des noms évoquant la révolution (Humanité, Opinion, hymne des français...) ou des voies qui étaient des routes en direction d'une autre commune ou qui hébergeaient un bâtiment disparu ou déplacé.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008