Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
L'argent en argot - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
L'argent en argot
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3875
Lieu: Paris

Messageécrit le Sunday 12 Aug 12, 8:52 Répondre en citant ce message   

Le rapport entre la girolle et l'argent s'est déjà établi en allemand avec la locution Das ist keinen Pfifferling wert! où l'on peut d'ailleurs substituer à Pfifferling Groschen ou Pfennig, "ça ne vaut rien, ça ne vaut pas un radis" (cf. aussi "Das ist keinen roten Heller wert", dans Expressions avec les noms de monnaie). L'association argent/végétaux est courante, en français aussi, et pourrait servir à justifier à elle seule l'expression. Je lis sur la Toile d'autres suggestions que rejsl voudra peut-être bien contrôler, par exemple le fait que la pièce de cinq (fünf) Pfennig puisse être appelée dans le Sud-Ouest de l'Allemagne "fünferle" ; de là, on aurait pu passer plus facilement au Pfifferling.
On trouve d'autres expressions avec la girolle : Das kümmert mich einen Pfifferling! "Ça m'est égal, je m'en soucie comme d'une guigne".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
photophore



Inscrit le: 11 Apr 2012
Messages: 151
Lieu: 78360 Montesson

Messageécrit le Sunday 12 Aug 12, 14:11 Répondre en citant ce message   

Par contre ,d'un achat peut-etre justifié mais trop dispendieux on dit ""ça coute la peau des fesses"
Y a-t-il des expressions analogues dans d'autres langues?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
flo



Inscrit le: 03 Oct 2010
Messages: 302
Lieu: La Rochelle

Messageécrit le Sunday 12 Aug 12, 14:37 Répondre en citant ce message   

En français ça peut aussi coûter les yeux de la tête.

En anglais, it costs an arm and a leg (ce doit être beaucoup moins cher à y réfléchir, il en reste encore un de chaque).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10941
Lieu: Lyon

Messageécrit le Monday 13 Aug 12, 16:50 Répondre en citant ce message   

Photophore a écrit:
Par contre ,d'un achat peut-etre justifié mais trop dispendieux on dit ""ça coute la peau des fesses"
Y a-t-il des expressions analogues dans d'autres langues?

Rappel :
- ce Fil traite de "l'argent en argot"

Si vous voulez étendre le sujet, ouvrez un Fil dans le Forum Expressions.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
flo



Inscrit le: 03 Oct 2010
Messages: 302
Lieu: La Rochelle

Messageécrit le Monday 20 Aug 12, 19:13 Répondre en citant ce message   

Je ne sais pas si c'est régional (Charentes) ou argotique, la bigaille.

Mon père disait aussi quand les poches étaient vides "j'ai plus de munition". Est-ce une expression militaire ou était-ce une invention de sa part je l'ignore. Je n'ai jamais entendu personne d'autre le dire.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
photophore



Inscrit le: 11 Apr 2012
Messages: 151
Lieu: 78360 Montesson

Messageécrit le Monday 20 Aug 12, 19:21 Répondre en citant ce message   

Les petites pièces sont souvent appelées " de la mitraille"
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10941
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 21 Aug 12, 14:10 Répondre en citant ce message   

Flo a écrit:
Je ne sais pas si c'est régional (Charentes) ou argotique, la bigaille.

Lire l'article bigaille du TLFi.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3672
Lieu: Massalia

Messageécrit le Friday 12 Oct 12, 12:37 Répondre en citant ce message   

Autriche Die Marie est , en Autriche et dans le sud de l'Allemagne, synonyme d'argent.

Ich habe keine Marie = je n'ai pas de fric.

On pense que l'origine serait dans le Marie Theresia Taler, une grosse pièce d'argent.

Voir encore explications sur origine du terme : Fil Expressions avec prénoms.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10941
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 12 Mar 13, 12:24 Répondre en citant ce message   

Royaume-Uni brass (GB)
- pognon / fric / flouze

brass : cuivre - laiton


Lire les Fils suivants :
- Le nom des petites pièces de monnaie
- Expressions avec des noms de monnaies
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10941
Lieu: Lyon

Messageécrit le Monday 20 Jun 16, 11:03 Répondre en citant ce message   

Royaume-Uni loot (nom)
- butin
- FAM fric, pognon, blé, flouze, flouse, tune/thune, oseille, ronds, sous

Lire le MDJ loot (anglais).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11201
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Friday 09 Sep 16, 11:36 Répondre en citant ce message   

Pour blé et fric, voir le mot du jour couscous.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10941
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 13 Sep 16, 17:44 Répondre en citant ce message   

@ Papou JC :
- ce serait bien, je pense, de faire un résumé plutôt que de donner un lien où l'on se perd sur 3 pages, non ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11201
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Tuesday 13 Sep 16, 19:05 Répondre en citant ce message   

Oui, tu as raison. Je suis un peu fatigué...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
AdM
Animateur


Inscrit le: 13 Dec 2006
Messages: 898
Lieu: L-l-N (Belgique)

Messageécrit le Tuesday 13 Sep 16, 19:25 Répondre en citant ce message   

Ou du moins donner comme lien le message où tu évoques cette question :
http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?p=224802#224802
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11201
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Tuesday 13 Sep 16, 19:50 Répondre en citant ce message   

Ben voilà, c'est fait ! Merci ! sourire
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivante
Page 5 sur 6









phpBB (c) 2001-2008