Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Anthurium
Inscrit le: 22 Oct 2005 Messages: 13 Lieu: ailleurs(mais souvent à Paris)
|
écrit le Sunday 11 Jun 06, 1:03 |
|
|
semensat a écrit: | Citation: | Paris n'est pas non plus le centre du monde, ni même de la francophonie. |
Je suis d'accord : bien que nous parlions tous français, la français de Paris n'est pas celui du Sud de la France ( je me suis aperçu que les parisiens ne comprennent généralement pas quand je dis "j'ai les mains qui pèguent" ). Donc la prononciation devrait faire partie intégrante de ces "versions" du français et par conséquent ne pas considérer "moinsse" comme une incorrection à Toulouse. |
Cette expression est issue du parler local;combien de fois quand je parle de mes mains puégueuses personne ne comprend ici à Paris,et on me regarde avec une expression délicieuse, qui me donne l'impression de débarquer d'une autre planète!
Pour en revenir au sujet le mot "les moeurs" ;si ce que l'on m'a appris à l'école est correct,il ne faut pas prononcer le "s" final,ceci dit je l'ai plus souvent entendu avec le dit "s" que sans. |
|
|
|
|
Maurice
Inscrit le: 25 May 2005 Messages: 435 Lieu: Hauts de Seine
|
écrit le Sunday 11 Jun 06, 11:06 |
|
|
L'hypercorrection ne date pas d'aujourd'hui; les moines copistes au moyen-âge ont rajouté des lettres superfétatoires qui ont subsisté jusqu'à maintenant. |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3124 Lieu: Helvétie
|
écrit le Sunday 11 Jun 06, 14:18 |
|
|
Lesquelles |
|
|
|
|
lilou
Inscrit le: 19 May 2006 Messages: 211 Lieu: Belgique Gembloux
|
écrit le Sunday 11 Jun 06, 16:18 |
|
|
Je ne sais pas si ce cas est visé par le fil:
j'entends une présentatrice de radio prononcer le s de "tandissssss que" et supprimer celui des mots en -is tels qu'"iri(s)" et "ibi(s)!"
C'est d'un snobisme! humpfffffffff |
|
|
|
|
Qcumber
Inscrit le: 28 May 2006 Messages: 357 Lieu: France, région parisienne
|
écrit le Monday 12 Jun 06, 0:58 |
|
|
Mik a écrit:
Citation: | Quand je m'efforce de prononcer aujourd'hui et non aujaurd'hui, juin et non join, |
*aujaurd'hui pour aujourd'hui : jamais entendu sauf chez des Nord-Africains
*join pour juin : jamais entendu sauf en Belgique et Lille-Roubaix-Tourcoing
Ce sont des fautes. Que dire d'autre?
Dernière édition par Qcumber le Monday 12 Jun 06, 11:27; édité 1 fois |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3124 Lieu: Helvétie
|
écrit le Monday 12 Jun 06, 1:24 |
|
|
Citation: | *aujourd'hui pour aujourd'hui : jamais entendu sauf chez des Nord-Africains |
C'est vrai qu'ils sont forts, ces Nord-Africains: Aujourd'hui, il est beaucoup plus compliqué de prononcer aujourd'hui qu'aujourd'hui. |
|
|
|
|
semensat
Inscrit le: 20 Aug 2005 Messages: 863 Lieu: vers Toulouse
|
écrit le Monday 12 Jun 06, 9:18 |
|
|
jacques a écrit: | "qui pèguent ?" |
"qui collent" !
Fin du hors-sujet. |
|
|
|
|
Qcumber
Inscrit le: 28 May 2006 Messages: 357 Lieu: France, région parisienne
|
écrit le Monday 12 Jun 06, 11:29 |
|
|
Jean-Charles a écrit:
Citation: | C'est vrai qu'ils sont forts, ces Nord-Africains: Aujourd'hui, il est beaucoup plus compliqué de prononcer aujourd'hui qu'aujourd'hui. |
J'aurais dû écrire *aujaurd'hui Merci, j'ai corrigé mon message en conséquence. |
|
|
|
|
|