Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Euphémismes multilingues - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Euphémismes multilingues
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... , 10, 11, 12  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Pascal Tréguer



Inscrit le: 16 Dec 2012
Messages: 694
Lieu: Lancashire - Angleterre

Messageécrit le Monday 11 Dec 17, 17:56 Répondre en citant ce message   

anglais : not to give a XXXX (aussi xxxx, four-X, Four-X, Fourex) : euphémisme pour not to give a fuck, n’en avoir rien à foutre
Les premières occurrences datent de 1972 ; par exemple, une publicité pour le New Musical Express parue dans le Daily Mirror (Londres) du 3 février 1972 mentionne :
Citation:
5,000 words of self-analysis by MARC BOLAN of T-REX on “I Don’t Give a xxxx So Long As I Can Boogie”

étymologie erronée dans l’Oxford English Dictionary, selon lequel l’expression date de 1985, et a pour origine la bière australienne Castlemaine XXXX, dont le slogan publicitaire était cette année-là au Royaume Uni :
Citation:
Australians wouldn’t give a XXXX for any other lager.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
AdM
Animateur


Inscrit le: 13 Dec 2006
Messages: 898
Lieu: L-l-N (Belgique)

Messageécrit le Monday 11 Dec 17, 21:37 Répondre en citant ce message   

Pascal Tréguer a écrit:
anglais : not to give a XXXX (aussi xxxx, four-X, Four-X, Fourex) : euphémisme pour not to give a fuck, n’en avoir rien à foutre
Ce pourrait aussi bien être pour not to give a damn, expression plus ancienne de même sens, avec le même nombre de lettres.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pascal Tréguer



Inscrit le: 16 Dec 2012
Messages: 694
Lieu: Lancashire - Angleterre

Messageécrit le Monday 11 Dec 17, 22:00 Répondre en citant ce message   

Oui, mais il me semble que not to give a damn est une formulation modérée qui n'a pas besoin d'être euphémisée.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11198
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Monday 11 Dec 17, 23:30 Répondre en citant ce message   

Sous ces quatre XXXX il faut tout simplement imaginer un des four letter words dont José a parlé le 20 février 2012.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
AdM
Animateur


Inscrit le: 13 Dec 2006
Messages: 898
Lieu: L-l-N (Belgique)

Messageécrit le Tuesday 12 Dec 17, 2:30 Répondre en citant ce message   

Tu as bien raison, PapouJC. J'oubliais ce message.

Cela dit, si aujourd'hui not to give a damn peut sembler fort anodin, il fut un temps où les mots religieux avaient un poids autrement plus percutant. Alors, en 1972 était-ce déjà si modéré ? Ça a peu d'importance…
Mais devant de vieilles personnes, je ne l'emploierais pas, pour ne pas les choquer. Et devant des jeunes non plus, parce que c'est désuet !
— Pour ma part, je l'ai appris dans des chansons des années '70.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10944
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 12 Dec 17, 10:57 Répondre en citant ce message   

Tous ces X, moi ça me fait penser au porno donc au sexe.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11198
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Tuesday 12 Dec 17, 11:59 Répondre en citant ce message   

Ça, c'est parce que tu es one track minded !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10944
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 12 Dec 17, 12:00 Répondre en citant ce message   

Je voulais dire :
- Tous ces X, moi ça me fait penser au porno donc au sexe donc à fuck !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11198
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Tuesday 12 Dec 17, 12:10 Répondre en citant ce message   

Je plaisantais, mais le fait qu'il y ait quatre X et non pas trois ou cinq me semble un indice fort qu'il s'agit d'un four letter word. Et probablement de fuck, bien sûr, qui en est un, et même le plus courant si j'en crois certains films américains où il y en a un par phrase. C'est d'ailleurs un peu lassant...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3672
Lieu: Massalia

Messageécrit le Saturday 21 Sep 19, 16:45 Répondre en citant ce message   

yiddish

מע האָט איבערגעמישט דאָס לעץטע בלעטל = me hot ibergemisht dos letzte bletl
Littéralement . on a tourné la dernière page ..
Comprendre :sa dernière heure est arrivée , la mort est proche ...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Cligès



Inscrit le: 18 Jul 2019
Messages: 896
Lieu: Pays de Loire

Messageécrit le Saturday 21 Sep 19, 17:50 Répondre en citant ce message   

Tjeri a écrit:

Je l'ai entendu presque chaque jour depuis 50 ans dans quatre régions différentes(Tarn, Eure, Lyon, Paris), et pas plus tard que ce matin de la part d'un collègue devant son PC!


Je l'ai aussi entendu dans l'Ouest. Ce n'est pas un euphémisme, mais un détournement, comme pour les mots tabous. Un bel exemple au Québec : "tabarnak" ou "tabarnache" pour "tabernacle".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Cligès



Inscrit le: 18 Jul 2019
Messages: 896
Lieu: Pays de Loire

Messageécrit le Saturday 21 Sep 19, 17:52 Répondre en citant ce message   

Oups ! Je me croyais sur la dernière page !!!

Y a-t-il un moyen d'afficher la dernière page des discussions en ouverture ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Outis
Animateur


Inscrit le: 07 Feb 2007
Messages: 3509
Lieu: Nissa

Messageécrit le Saturday 21 Sep 19, 17:58 Répondre en citant ce message   

Oui,
• soit cliquer sur le 'tit pavé orange pour les nouveaux ;
• soit cliquer sur son numéro … !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3672
Lieu: Massalia

Messageécrit le Saturday 21 Sep 19, 23:29 Répondre en citant ce message   

@Cligès

Vous pouvez toujours réactualiser un début de discussion. Il suffit de rappeler au moment de la citation quel est l'objet de la discussion.
Ici, mercredi pour ne pas dire merde.
J'ajoute que dans mon enfance, c'est ce que disaient toutes les petites filles ( dans le Sud-Ouest) ...le terme merde était employé par les garçons sans que personne n'y trouve à redire. En revanche, nous apprenions à le remplacer par ce " mercredi"
Quand nous n'apostrophions pas la personne visée d'un tonitruant " je te dis les cinq lettres"
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dawance



Inscrit le: 06 Nov 2007
Messages: 1896
Lieu: Ardenne (belge)

Messageécrit le Thursday 26 Sep 19, 21:07 Répondre en citant ce message   

L'évolution phonétique tabernacle vers tabernak est proprement wallonne .
Il s'agit de la "loi" générale qui dit que le couple consonne-liquide (l ou r) en finale d'un mot évolue toujours vers l’amuïssement de la liquide.
Plus généralement, on peut parler d'une simplification d'élocution.
Peut-être hors-sujet ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... , 10, 11, 12  Suivante
Page 11 sur 12









phpBB (c) 2001-2008