I
Introduction:
1.
Terminaisons :
je à rien
tu à sch
il, elle, ça à t
nous, vous, ils, elles à e
Pour avoir le radical du
verbe, il suffit d'enlever la finale –e de l'infinitif (parfois c'est un –n
comme dans sèhn).
schàffe (travailler) à schàff auquel on rajoute les terminaisons.
2. Place du
verbe :
Comme en allemand standard,
le verbe conjugué est quasiment bloqué sur la deuxième place. La première place
est occupée par pratiquement tout: un nom, un groupe nominal, un pronom, un
adverbe, un adjectif, un complément quelconque ou une subordonnée entière.
Mine Mànn schàfft hitt àwwer vìll!
(place 1 = miner Mànn)
Hitt schàfft mine Mànn àwwer vìll !
(place 1 = hitt, aujourd'hui)
Waje miner Mànn hitt krànk ìsch, schàfft er nìtt. (Place 1 = Waje miner Mànn hitt krànk ìsch (parce
qu'il est malade aujourd'hui) )
3. Régulier et
irrégulier :
Cela se manifeste
pratiquement qu'au participe passé des verbes irréguliers. Le francique ne
touche pas au présent de l'indicatif comme l'allemand (er fährt de fahren).
Régulier : participe en –
T
Irrégulier : changement de
radical et finale en –E ou rien.
En principe, le participe sans terminaison est
quand même une de ses caractéristiques les plus frappantes du francique rhénan
par opposition au francique mosellan, luxembourgeois ou le bas-francique.
Ich hànn geschàfft = j'ai travaillé.
Ich hànn gewùnn =
j'ai gagné. (certains disent "gewùnne")
4.
Conditionnel :
Al'exception des
auxiliaires et des verbes modaux, le conditionnel est simple à faire. On
utilise "tät" (prononcez comme "têtt" ) avec l'infinitif.
C'est le même principe qu'en anglais avec "would" ou l'allemand avec
"würde" ou le néérlandais avec "zou".
Ich tät sààwe: je dirais (= I would say, ich würde sagen, ik zou
zeggen)
II CONJUGAISON
VERBES REGULIERS
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Présent |
|
|
Passé |
|
|
Conditionnel |
|
|
ìch |
màch |
|
ìch |
hànn |
gemàcht |
ìch |
tät |
màche |
du |
màchsch |
|
du |
hàsch |
gemàcht |
du |
tätsch |
màche |
er,
sie, 's |
màcht |
|
er,
sie, 's |
hàtt |
gemàcht |
er, sie, 's |
tät |
màche |
mir |
màche |
|
mir |
hànn |
gemàcht |
mir |
täte |
màche |
ihr |
màche |
|
ihr |
hànn |
gemàcht |
ihr |
täte |
màche |
sie |
màche |
|
sie |
hànn |
gemàcht |
sie |
täte |
màche |
Les verbes réguliers sont ceux
qui ne sont pas dans la liste des verbes irréguliers. De toute façon, l'erreur
possible ne se produit qu'au participe passé.
VERBES
IRREGULIERS
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Présent |
|
|
Passé |
|
|
Conditionnel |
|
|
ìch |
nèmm |
|
ìch |
hànn |
genùmm |
ìch |
tät |
nèmme |
du |
nèmmsch |
|
du |
hàsch |
genùmm |
du |
tätsch |
nèmme |
er,
sie, 's |
nèmmt |
|
er,
sie, 's |
hàtt |
genùmm |
er, sie, 's |
tät |
nèmme |
mir |
nèmme |
|
mir |
hànn |
genùmm |
mir |
täte |
nèmme |
ihr |
nèmme |
|
ihr |
hànn |
genùmm |
ihr |
täte |
nèmme |
sie |
nèmme |
|
sie |
hànn |
genùmm |
sie |
täte |
nèmme |
Ici, l'irrégularité est le
changement de radical de nèmm en nùmm
(nèmme à genùmm) et le participe n'a pas de finale.
En cas de doute, ne jamais
chercher à mélanger les deux formes ; il vaut mieux risquer une faute en
faisant du verbe un verbe régulier( forme fausse: genèmmt ), mais compréhensible.