Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Fellipe Martins
Inscrit le: 17 Jul 2007 Messages: 16 Lieu: Itabuna - Bahia - Brésil
|
écrit le Thursday 19 Jul 07, 18:40 |
|
|
E aí galera! Olá malta nova!
Olha, é o seguinte, eu já estava pensando há muito tempo em fazer um curso de português em francês aqui e o que me impedia era a falta de tempo, então agora que estou de férias, poderia ser uma boa idéia. Gostaria de saber a opinião e se poderia contar com o apoio e a ajuda dos lusófonos aqui presentes...
Abraços a todos!
(ps: alguém aí sabe como pôr símbolos fonéticos internacionais aqui no fórum? será que dá pra por 'font=lucida sans unicode' como tag/etiqueta de html que o navegador põe direitinho na tela/ecrã?) |
|
|
|
|
Nina Padilha
Inscrit le: 15 Mar 2006 Messages: 548
|
écrit le Thursday 19 Jul 07, 23:30 |
|
|
Malta rapaz ? *
* Meute garçon ? |
|
|
|
|
Fellipe Martins
Inscrit le: 17 Jul 2007 Messages: 16 Lieu: Itabuna - Bahia - Brésil
|
écrit le Friday 20 Jul 07, 2:05 |
|
|
bem, um primo meu português, do porto, me disse que o que nós chamamos coloquialmente de 'galera' no brasil lá era 'malta'... se por acaso ele me enganou e tem um significado totalmente adverso (o que acontece muito com estrangeiros), perdoem-me! |
|
|
|
|
Nina Padilha
Inscrit le: 15 Mar 2006 Messages: 548
|
écrit le Friday 20 Jul 07, 11:50 |
|
|
Não foi nada, não. Mas "malta" no Brasil, diz únicamente respeito aos animais : uma malta de cachorros...
Certes, je suis un mammifère, mais quand même !
Ce n'est rien. Mais "meute" au Brésil, concerne uniquement les animaux. Une meute de chiens...
Claro, sou mamífero, mas no entanto... |
|
|
|
|
Dino
Inscrit le: 09 Oct 2006 Messages: 479 Lieu: Αθήνα – Ελλάδα
|
écrit le Friday 20 Jul 07, 19:26 |
|
|
Além do resto, malta, no Brasil, lembra cerveja, uísque e outras bebidas fermentadas. |
|
|
|
|
Fellipe Martins
Inscrit le: 17 Jul 2007 Messages: 16 Lieu: Itabuna - Bahia - Brésil
|
écrit le Monday 23 Jul 07, 1:13 |
|
|
Nesse último caso, me agrada bastante... Quanto a 'malta' para os caninos, nunca ouvi... só li em alguns cantos... em que região isso é comum?
Abraços a todos
Dans ce dernier cas, ça me plaît beaucoup... à propos de 'malta' pour les chiens, j'ai jamais entendu... je n'ai lu que dans quelques endroits... ce terme est employé dans quelle région? |
|
|
|
|
Fellipe Martins
Inscrit le: 17 Jul 2007 Messages: 16 Lieu: Itabuna - Bahia - Brésil
|
écrit le Monday 23 Jul 07, 1:14 |
|
|
Bem, além da conversa sobre malta, cevada e afins, o que vocês acham da idéia do curso?? |
|
|
|
|
|