Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
|
|
|
|
Luc de Provence
Inscrit le: 11 Jul 2007 Messages: 682 Lieu: Marseille
|
écrit le Tuesday 16 Dec 08, 22:58 |
|
|
A me mi piace assai l'Amaro Lucano coi tarallucci di Barletta. |
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Wednesday 17 Dec 08, 21:55 |
|
|
Credo che quell'amaro non lo facciano in Puglia...infatti lo fanno a Pisticci (matera), in Basilicata. |
|
|
|
|
Luc de Provence
Inscrit le: 11 Jul 2007 Messages: 682 Lieu: Marseille
|
écrit le Wednesday 17 Dec 08, 22:01 |
|
|
si a Pisticci ( Matera ) dal Cav. Pasquale Vena e figli dal 1894 ma ne ho bevuto per la prima volta nella Puglia. Qui a Marsiglia non lo vendono quindi lo compro quando vado a San Remo. |
|
|
|
|
Luc de Provence
Inscrit le: 11 Jul 2007 Messages: 682 Lieu: Marseille
|
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Saturday 14 Feb 09, 23:20 |
|
|
Sì, questo è un dialetto di tipo brindisino...più simile al calabrese ed al siciliano, che non al Pugliese di Bari o Foggia.
La Puglia è una regione lunga.
La mia ipotesi è che, essendo queste terre della Provincia di Brindisi le ultime che sono state riconquistate ai Bizantini, vi si parlasse, fino a quel momento, greco. Sono quindi state rilatinizzate, introducendovi una lingua romanza un po' artificiale, insomma, non autoctona.
Ciò corrisponderebbe con le ipotesi di Rohlfs per le aree meridionali riconquistate dai Normanni a Bizantini (nel caso di parte della Puglia e parte della Calabria) o Arabi (nel caso della Sicilia). |
|
|
|
|
Luc de Provence
Inscrit le: 11 Jul 2007 Messages: 682 Lieu: Marseille
|
|
|
|
|
Luc de Provence
Inscrit le: 11 Jul 2007 Messages: 682 Lieu: Marseille
|
|
|
|
|
Feintisti
Inscrit le: 09 Oct 2005 Messages: 1591 Lieu: Liège, Belgique
|
écrit le Saturday 08 Feb 14, 15:29 |
|
|
Il est intéressant de noter qu'en barese le mot "aller" se dit "scì", ce qui rappelle "mashâ, yamshî" (marcher, ou plus dialectalement aller) en arabe.
Ainsi, la phrase "N'am'á sscí..." (Nous devons aller...) rappelle l'arabe "namshî" (nous marchons) ou le daridja "nemshi" (je vais).
Certains disent que ça vient du latin "gire", cela dit. |
|
|
|
|
Valeia
Inscrit le: 22 Apr 2011 Messages: 90 Lieu: Languedoc, France.
|
écrit le Sunday 09 Feb 14, 12:21 |
|
|
Pour "aller", l'Italie est partagée entre une aire "andare" ("annare" au centre, "anà" dans les Alpes lombardes et trentines, et, bien sûr, dans les vallées occitanes) et une aire méridionale où l'on trouve des dérivés de "ire", le latin pour "aller" que l'on retrouve aussi tout au nord dans les dolomites et en romanche. On laisse de côté le franco-provençal "alà", et le frioulan "là". |
|
|
|
|
Feintisti
Inscrit le: 09 Oct 2005 Messages: 1591 Lieu: Liège, Belgique
|
écrit le Sunday 09 Feb 14, 13:22 |
|
|
Oui, le Sud de la zone d'influence du latin est en général plus conservateur, alors que le Nord (avec le français et les langues d'Oïl à son extrémité) a tendance à innover (quant au roumain, il a une histoire un peu à part).
En apulien, j'ai remarqué que crà / cré "demain" est la conservation du mot latin CRAS, là où les autres langues romanes utilisent quelque chose qui signifie "matin".
PS: le frioulan écrit lâ pour le verbe "aller". |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
|
|
|
|
Itikar
Inscrit le: 05 Feb 2014 Messages: 5 Lieu: Italie, Lombardie
|
écrit le Tuesday 18 Feb 14, 21:33 |
|
|
En parlant d'apulien on ne peut pas ignorer le site Don Dialetto: http://www.dondialetto.it/bari/Default.asp
Il y a la grammaire complète, beaucoup de textes et approfondissements. Il trait de la variante de la ville de Bari. |
|
|
|
|
|