Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
nougaramel
Inscrit le: 15 May 2005 Messages: 274 Lieu: Ile de France
|
|
|
|
|
Dino
Inscrit le: 09 Oct 2006 Messages: 479 Lieu: Αθήνα – Ελλάδα
|
écrit le Wednesday 09 May 07, 16:16 |
|
|
Ya que el tema se refiere a los poemas escritos en castellano y ya que varios poetas latinoamericanos fueron mencionados, juzgo mi dever hablar de Martín Fierro del :agn: José Hernández. Se trata de una saga en versos, equivalente, para los argentinos, a todas las epopeias clásicas (Ilíada, Enéida, Don Quijote, Os Lusíadas, Mahabharata, etc.). Obviamente, cabe mencionar que, para entender la obra, es menester dominar el "lunfardo", jerigonza argótica argentina, y conocer el modus vivendi de los gauchos. Existen (que yo sepa) muchas traducciones en varios idiomas pero, pese a mi profesión, considero que nada vale el original.
@bob_hermes: Nos vemos en los bares (por lo menos en aquellos que seguirían existiendo en Castilla la Vieja que yo conocí en los años '60 y, si no, en todos los otros, patrimonio de nuestra cultura universal). |
|
|
|
|
cuchogus
Inscrit le: 04 Aug 2007 Messages: 8 Lieu: buenos aires argentina
|
écrit le Wednesday 08 Aug 07, 5:08 |
|
|
Abdüsseläm a écrit: | García Lorca (pero no me lo recuerdo entero): Y yo que me la llevé al río/ pensando que era mozuela/ pero tenía marido/ fue la noche de Santiago/ y casi con compromiso/ se apagarón los faroles y se encendieron los grillos... me paro porque temo de equivocarme, pero por quién conoció una situación como la descrita en este poema, tiene sabor a miel.
otro, no sé de quién, pero cantao por el Camarón (¡que Dios se lo ponga cerca del oído en su paraíso!): Mi amor es un castillo con torres de sufrimiento, tu misma lo fabricaste el día que dijiste lo siento ¡Ay el día que dijiste lo siento!
para Bob hermes: los bares en Francia al menos en las pequeñas ciudades como la mía son aburridísimos, caros y cierran por lo más tarde a las 10,
así que si no tienes una amiguita o una computadora, ¡no veas! |
El poema se titula "La casada Infiel" y lo puedes encontrar en el libro "Romancero gitano" |
|
|
|
|
cuchogus
Inscrit le: 04 Aug 2007 Messages: 8 Lieu: buenos aires argentina
|
écrit le Thursday 09 Aug 07, 17:28 |
|
|
AMIGO DINO:
SOLO UNA CORRECCION, LA JERGA UTILIZADA POR JOSE HERNANDEZ EN EL "MARTIN FIERRO" NO ES LUNFARDO, YA QUE ESTE "ARGOT" ES PROPIO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES, LA HISTORIA DEL GAUCHO MARTIN FIERRO TRANSCURRE EN EL INTERIOR DE LA PROVINCIA DE BUENOS AIRES, EN LA ZONA RURAL. EL LUNFARDO ES PROPIO DE LA CIUDAD, ES MARGINAL, TIENE ORIGEN EN LAS CARCELES Y EN LOS BURDELES, NO EN TODOS LOS BARRIOS (QUARTIERS) DE BUENOS AIRES SE HABLABA, SOLO EN LOS SUBURBIOS.
UN ABRAZO |
|
|
|
|
felipe22
Inscrit le: 08 Apr 2010 Messages: 4
|
écrit le Friday 09 Apr 10, 17:25 |
|
|
Me fascinaron todos los que han puesto, algunos que no conocia y otros que me han traido bastos recuerdos. Saludos a todos y gracias por hacerme recordar cosas tan bellas de mi vida. |
|
|
|
|
|