Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Xavier Animateur
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 4087 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Tuesday 14 Jun 05, 18:46 |
|
|
la fesse vient du latin fissum, la fente
à l'origine le nom désignait le fente (cf. fissure), la raie
on a donc une seule fesse !
en latin, on employait un autre terme nates (pluriel) (les fesses)
en ancien français, le terme a donné naches
elle a de belle naches, cette fille ! ( ou ce garçon... )
et en grec une fille qui a de belles fesses c'est une callipyge.
la Vénus callipyge, c'est une statue de Vénus aux belles fesses |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11187 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Monday 03 Oct 11, 10:50 |
|
|
Xavier a écrit: | en latin, on employait un autre terme nates (pluriel) |
D'où l'espagnol nalgas, via une forme bas latin naticae, accusatif naticas. |
|
|
|
|
dawance
Inscrit le: 06 Nov 2007 Messages: 1894 Lieu: Ardenne (belge)
|
écrit le Tuesday 04 Oct 11, 21:29 |
|
|
Brassens (extraits, de mémoire)
La fessée
...
Tablier de sapeur, ma moustache pensez
Cette comparaison méritait la fessée
Retroussant l'insolente avec nulle tendresse,
Conscient d'accomplir, somme toute, un devoir,
Mais en fermant les yeux pour ne pas trop en voir,
Paf ! j'abattis sur elle une main vengeresse !
" Aïe ! vous m'avez fêlé le postérieur en deux ! "
Fit-elle, et je baissai le front, piteux.
Craignant d'avoir frappé de façon trop brutale,
Mais j'appris, par la suite, et j'en fus bien content,
Que cet état de choses durait depuis longtemps :
Par bonheur la fêlure était congénitale. |
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Wednesday 05 Oct 11, 0:04 |
|
|
En napolitain. la fessa (=fente) c'est le nom du sexe de la femme.
Il y a aussi l'exclamation: fessa 'e mamme-te/ fessa 'e sore-te. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11187 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Friday 13 Jan 17, 18:24 |
|
|
dawance a écrit: | Brassens (extraits, de mémoire)
La fessée
.... |
Influence indéniable sur la graphie mais la fessée a probablement plus à voir avec le faisceau qu'avec les fesses !
Plus prob. (en raison des formes du type norm. fessier « fesser » fessie « fessée » qui supposent un rad. terminé par une palatale) dér. de l'a. fr. faisse, fece « bande, lien » (faisse, du lat. fascia), le sens primitif étant « battre avec des verges », devenu par rapprochement avec fesse « battre en donnant des coups sur les fesses » (FEW t. 3, p. 425a et b), que dér. de fesse (O. Bloch ds R. Ling. rom. t. 11, p. 338-342). (TLF, fesser) |
|
|
|
|
Xavier Animateur
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 4087 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Saturday 21 Oct 23, 23:11 |
|
|
À propos de la fessée, quelques exemples venant du Québec :
Ce que fessée veut dire, par Ludmila Bovet, revue Québec français (2001)
L'ancien français faisse qui est à l'origine de fessée amène à penser au mot actuel faisceau. à la base duquel il y a le latin populaire fascellus, dérivé du latin classique fascis "paquet lié par une corde" (qui a donné faix en français).
Le pluriel latin de ce mot fasces, était le symbole de l'autorité des grands magistrats dans la Rome antique: lorsqu'ils se déplaçaient. ils étaient précédés par les licteurs qui portaient sur leur épaule gauche ces fasces c'est-à-dire un faisceau composé de baguettes de bouleau ou d'orme au milieu desquelles se trouvait le manche d' une hache dont le fer passait au dehors. Cela signifiait que ce magistrat avait le pouvoir de frapper et de mettre à mort. |
|
|
|
|
rejsl Animatrice
Inscrit le: 14 Nov 2007 Messages: 3665 Lieu: Massalia
|
écrit le Sunday 22 Oct 23, 11:01 |
|
|
Et donc même famille de mots que le " fascisme " ... |
|
|
|
|
Cligès
Inscrit le: 18 Jul 2019 Messages: 893 Lieu: Pays de Loire
|
écrit le Sunday 22 Oct 23, 11:33 |
|
|
C'est un détail, mais fesse ne vient pas de fissum, mais de fissa, pluriel neutre pris comme féminin. |
|
|
|
|
|