Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Charles Animateur
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 2526 Lieu: Düſſeldorf
|
écrit le Friday 11 Nov 05, 9:52 |
|
|
Notons au passage que "cent" est plus français qu'anglais (hundredth ferait plus couleur locale). Le terme a simplement été prêté et revient maintenant. |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6533 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Friday 11 Nov 05, 21:04 |
|
|
J'ai entendu dire que le mot haïtien familier pour de l'argent est aussi celui qui designe, en Afrique de l'ouest, une espece de coquillages , les porcelaines.
On sait que ce type de coquillages était utilisé comme monnaie. dans beaucoup d'endroits. Le mot aurait-il accompagne' les esclaves.
Confirmation ? |
|
|
|
|
prstprsi
Inscrit le: 22 Oct 2005 Messages: 396 Lieu: Bratislava
|
écrit le Sunday 13 Nov 05, 19:16 |
|
|
En Slovaquie la monnaie est la Koruna. Ca signifie simplement la couronne.
A noter qu'on dit: 1 Koruna (Nominatif singulier)
2..4 Koruny (Nominatif pluriel)
5.... Korún (Génitif pluriel) |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6533 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Tuesday 15 Nov 05, 23:42 |
|
|
a quarter ( 0,25 US$) vient du fait que, autrefois, on coupait parfois, en 4 quartiers , les pieces de 1 dollar (1 once d'argent) pour en faire de plus "petites" pieces. |
|
|
|
|
Maurice
Inscrit le: 25 May 2005 Messages: 435 Lieu: Hauts de Seine
|
écrit le Tuesday 22 Nov 05, 10:19 |
|
|
Wamèze a écrit: | Quelqu'un aurait-il des propositions pour Baht ? |
Voici un extrait de Wikipedia:
L'actuel système décimal, subdivisant le baht en 100 satangs (สตางค์), fut introduit en 1897 par le roi Rama V, Chulalongkorn, mais l'ancienne dénomination, tical, perdura dans la population avant son remplacement définitif par le nom baht dans les années 40. À l'origine, ce nom était celui d'une unité de poids d'environ 15 gr. Le tical, pesant 15 gr d'argent, fut ainsi nommé baht. |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3130 Lieu: Helvétie
|
écrit le Tuesday 22 Nov 05, 13:36 |
|
|
Il ne faut non plus pas oublier qu'en Louisiane étasunienne a circulé la piastre.
Piastre est donc le nom français du dollar étasunien.
À propos: Pourquoi piastre ? |
|
|
|
|
Patriccke
Inscrit le: 10 Feb 2005 Messages: 434
|
écrit le Tuesday 22 Nov 05, 13:40 |
|
|
Si je me souviens bien, la livre égyptienne de divise en 100 piastres |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Tuesday 22 Nov 05, 14:04 |
|
|
D’après un ami qui est un gros collectionneur de pièces antiques, il y avait avant la drachme une pièce encore plus ancienne « le satyre ». Cette monnaie avait cours dans les îles de la mer Ionienne mais on en sait très peu de chose. Voici l’image de cette pièce que j’ai scannée de son catalogue.
. |
|
|
|
|
Maurice
Inscrit le: 25 May 2005 Messages: 435 Lieu: Hauts de Seine
|
écrit le Tuesday 22 Nov 05, 15:05 |
|
|
Piastre : de l'italien piastra, initialement "lame de métal". Apparu en France en 1595.
Le plastron, de l'italien piastrone < piastre, est une plaque de métal protégeant la poitrine.
La piastre a été utilisée comme nom de monnaie dans divers pays, en particulier par les français pour désigner des monnaies dans des colonies françaises, en particulier en Indochine. |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6533 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Tuesday 22 Nov 05, 16:21 |
|
|
Puisqu'on parle de la Louisiane ...
Dixieland < dixie (billet de 10 francs, en Louisiane)
Les billets de 10 francs (dixies) circulant en Louisiane (et dans d'autres etats du Sud ) portaient le mot "DIX" (à leurs 4 coins, je crois). L'ensemble des états ou circulait ce billet a alors été surnomme' Dixieland. Dixieland a designé les états esclavagistes et aussi les états confédéres pendant la guerre de sécession.
Maintenant , il désigne un type de musique de jazz : dixieland jazz. |
|
|
|
|
Pierre NICOLAS
Inscrit le: 05 Apr 2007 Messages: 2 Lieu: Boulogne
|
écrit le Thursday 05 Apr 07, 17:34 |
|
|
Citation: | Le kopeck (копейка) voudrait dire "lance" ou "chien", une effigie, donc, a priori
|
Ne serait-il pas plus logique de supposer que le mot kopeck provient du varègue "kaup", lequel procède du latin, même sens, et dont on trouve des traces partout où les "vikings", ces marchands-guerriers itinérants, puis conquérants, sont passés ?
On a ainsi de nombreux Kaup, Kaupangr, Kaupanger, Kopor’ye... qui désignent des villes-marché ou des marchés-forts.
La racine "kaup" est assimilée à la monnaie en islandais antique (Þingfarakaup désigne l’indemnité couvrant les frais pour se rendre au Þing (le « ring » wagnérien, l’assemblée des « hommes libres ») et continue d'opérer en islandais contemporain puisque le verbe kaupa signifie acheter, acquérir.
Quelle est votre source ? |
|
|
|
|
András Animateur
Inscrit le: 20 Nov 2006 Messages: 1488 Lieu: Timişoara, Roumanie
|
écrit le Thursday 05 Apr 07, 18:29 |
|
|
Le nom du leu (pluriel lei) roumain signifie "lion". Ça vient du thaler hollandais portant l'effigie d'un lion, qui circulait, avec d'autres monnaies, dans les principautés de Valachie et de Moldavie avant que la première monnaie roumaine ne fût battue en 1868, à laquelle on donna le nom leu.
Le nom du forint hongrois vient de "florin", évolué de "florinus", parce que cette monnaie apparut à Florence, en Italie. D'ailleurs, la forme ancienne de forint était florint. |
|
|
|
|
Skipp
Inscrit le: 01 Dec 2006 Messages: 739 Lieu: Durocortorum
|
écrit le Friday 06 Apr 07, 10:41 |
|
|
Marden a écrit: | que le mark vient du franc |
De la langue des francs... Pas du franc la monnaie...
Pierre NICOLAS a écrit: | Citation: | Le kopeck (копейка) voudrait dire "lance" ou "chien", une effigie, donc, a priori | Ne serait-il pas plus logique de supposer que le mot kopeck provient du varègue "kaup", lequel procède du latin, même sens, et dont on trouve des traces partout où les "vikings", ces marchands-guerriers itinérants, puis conquérants, sont passés ? |
Le kopeck vient bien du fait que des monnaies russes avaient une lance de représentée sur la monnaie.
Helene a écrit: | D’après un ami qui est un gros collectionneur de pièces antiques, il y avait avant la drachme une pièce encore plus ancienne « le satyre ». Cette monnaie avait cours dans les îles de la mer Ionienne mais on en sait très peu de chose. Voici l’image de cette pièce que j’ai scannée de son catalogue. |
Les premières monnaies viennent de Lydie vers 650 avant JC. A l'origine, ce n'était que de simples gouttes d'or... Puis on a eu l'idée de frapper des motifs dessus. Sur les premières gouttes d'or frappées l'on a fréquemment un lion de représenté.
|
|
|
|
|
Pierre NICOLAS
Inscrit le: 05 Apr 2007 Messages: 2 Lieu: Boulogne
|
écrit le Friday 06 Apr 07, 10:52 |
|
|
Skipp a écrit: |
Le kopeck vient bien du fait que des monnaies russes avaient une lance de représentée sur la monnaie. |
Merci pour cette réponse.
Une question : se pourrait-il que le mot "kopeck" soit antérieur à l'émission des pièces marquées d'une lance (à quelle date d'ailleurs ?) auxquelles vous faites allusion ? |
|
|
|
|
Skipp
Inscrit le: 01 Dec 2006 Messages: 739 Lieu: Durocortorum
|
écrit le Friday 06 Apr 07, 10:58 |
|
|
Helene a écrit: | Au sujet de la drachme δραχμή qui était la plus ancienne monnaie d’Europe son étymologie provient de δραξ (poignée, creux de la main) sa valeur était de 6 brochettes en cuivre. |
Voilà une drax d'époque:
A savoir également que ces "brochettes" étaient appelées... obolós qui donnera l'obole une autre monnaie. |
|
|
|
|
|