Moutik Animateur
Inscrit le: 06 Apr 2008 Messages: 1236
|
écrit le Monday 12 Jun 17, 22:56 |
|
|
J’ai eu la curiosité d’aller voir ce que le Larousse disait sur penty :
En Bretagne, petite maison située à l'écart d'un village, souvent au bord de la mer, caractérisée par son toit pentu recouvert d'ardoises.
À peu près tout est inexact.
Un penty, une petite maison, peut être à l'écart d'un village, ou dans un village.
Un penty, peut être au bord de la mer, mais aussi en plein centre Bretagne, bien loin de la mer.
Un penty a un toit pentu, mais pas plus que tous les toits à deux pans.
Un penty est recouvert d’ardoises, mais comme presque toutes les habitations de l’Ouest.
Un penty de penn « tête, extrémité, bout » et ti « maison », donc littéralement « un bout de maison ».
Pour ceux qui sont pas du coin, un penty est une petite maison.
Normalement d’une petite dizaine de mètres de long, une porte au milieu, une fenêtre de chaque côté. À l’intérieur, un couloir central, d’un côté la salle, où l’on mange, où l’on dort, le living quoi ! De l’autre la cuisine avec une grande cheminée. En haut le grenier, avec deux petites ouvertures, de part et d’autre du manteau de la cheminée, pour l’aération. Dans le grenier dorment les enfants, et l’on y range toutes sortes de choses. Normalement ni le foin ni le blé, ça c’est pour les greniers ou les granges de ferme.
Dernière édition par Moutik le Saturday 17 Jun 17, 11:55; édité 1 fois |
|
Buidheag
Inscrit le: 13 Jun 2016 Messages: 94 Lieu: Dùn Èideann
|
écrit le Tuesday 13 Jun 17, 15:32 |
|
|
Intéressant, car en anglais, le mot correspondant est « bothy » et son étymologie est incertaine.
On pense qu’il est formé sur le cognat du vieux norrois « boþ », mot qui désigne une habitation temporaire et qui aurait aussi donné le « booth » en anglais et le « bòthan » gaélique.
Mais le suffixe –y indique aussi une déformation possible du gaélique « both-tigh », c’est-à-dire une « cabane-maison », qui me rappelle étrangement ce « penty » breton! ;) |
|