Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jeannotin Animateur
Inscrit le: 09 Mar 2014 Messages: 879 Lieu: Cléden-Poher
|
écrit le Wednesday 11 Apr 18, 20:57 |
|
|
Je ne sais pas, il s'agit bien évidemment d'une description de Thanksgiving et je ne suis ni assez gallo-ricain pour savoir au juste ce qu'on y mange, ni assez amateur de dinde pour savoir si on fait cette différence en boucherie. Je serais curieux de lire la phrase originale, en tout cas.
Ce nouveau titre avait provoqué de vives protestations de la dame qui tient la chronique psychanalyse de Charlie Hebdo, elle dénonçait une "résistance primaire" à sa discipline. Je trouve pour ma part que ce choix entre en contradiction avec le début du roman, qui prend la forme d'une notice de dictionnaire et définit le complexe de Portnoy comme s'il était une expression usuelle du vocabulaire psychanalytique. Cette réserve exceptée, la traduction est vraiment très agréable à lire. |
|
|
|
 |
Pascal Tréguer
Inscrit le: 16 Dec 2012 Messages: 694 Lieu: Lancashire - Angleterre
|
écrit le Wednesday 11 Apr 18, 21:24 |
|
|
Jeannotin a écrit: | Je serais curieux de lire la phrase originale, en tout cas. |
Philip Roth a écrit: | We don’t go back to the Plymouth Rock, no Indian ever brought maize to any member of our family as far as we know—but just smell that stuffing! And look, cylinders of cranberry sauce at either end of the table! And the turkey’s name, “Tom”! |
|
|
|
|
 |
Glossophile Animateur
Inscrit le: 21 May 2005 Messages: 2281
|
écrit le Thursday 12 Apr 18, 1:03 |
|
|
Pourquoi pas tout bêtement la complainte de Portnoy ?
Citation: | Une complainte est une chanson formée de nombreux couplets et dont le sujet est le plus souvent sombre, voire tragique. À l'opposé de la chanson de geste relatant des épopées héroïques et légendaires, c’est un poème aux formes variables mettant en scène les épreuves d'un personnage souvent réel dont l'adversité et l’infortune tournent au drame. |
Certes, ce n'est pas une chanson, mais les épreuves y sont bien... |
|
|
|
 |
Jeannotin Animateur
Inscrit le: 09 Mar 2014 Messages: 879 Lieu: Cléden-Poher
|
écrit le Thursday 12 Apr 18, 16:53 |
|
|
Merci beaucoup à Pascal pour la citation originale ! Il faudrait décidément que je trouve le courage de lire ce livre en anglais.
La complainte me va aussi, ce serait un joli titre et cela colle plutôt pas mal avec le caractère oral attribué au récit de Portnoy. |
|
|
|
 |
|