Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11181 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 10 Sep 19, 22:05 |
|
|
Alexandre a écrit: | Assimiler l'âme à un souffle est un élément récurrent dans le langues indo-européennes. |
Pas seulement. C'est aussi le cas en arabe (et dans les autres langues sémitiques) où, sous la racine روح rwḥ, on trouve pratiquement toute la polysémie de spiritus : souffle, vent, esprit, âme, vin, ... ainsi que d'autres dérivations sémantiques : odeur, repos (cf. fr. reprendre son souffle), soir (moment du repos), basilic (plante odoriférante), etc. |
|
Omicron
Inscrit le: 04 Oct 2007 Messages: 97 Lieu: Grenoble
|
écrit le Monday 08 Jan 24, 15:30 |
|
|
Bonjour,
J'aimerais signaler le livre de Giulia Scalas, "la Théorie Epicurienne du vivant, l'âme dans le corps" (Classiques Garnier, 2023).
Il y a un chapitre passionnant (à partir de la page 93) sur la différence entre 'anima' et 'animus'.
Des références sur le même sujet sont données en notes.
Certaines de ces réflexions et/ou de ces références renvoient aux traductions latines des mots Grecs pour parler de l'esprit etc ...
Je signale la page WEB: https://www.actu-philosophia.com/giulia-scalas-la-theorie-epicurienne-du-vivant-lame-avec-le-corps/
Tous mes vœux aux Babéliens ! |
|