Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Maisse Arsouye
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 2037 Lieu: Djiblou, Waloneye
|
écrit le Wednesday 04 Jan 06, 21:42 |
|
|
Pour une fois, voici un sujet plus léger.
Rouche est un mot français de Wallonie.
Comme vous l'aurez surement deviné, ça veut dire rouge. En wallon, les consonnes sont systématiquement asourdies en position finale. Donc si un mot se termine par un j suivi d'un e muet, il est prononcé ch. C'est ainsi que rodje se prononce rotche.
Et comme l'accent wallon c'est du français prononcé à la wallonne, rouge devient rouche.
Ceci dit, nous ne passons pas notre temps à écrire en phonétique. Simplement, rouche a un statut particulier. Le rouge est la couleur du Standard de Liège. Les joueurs du Standard, ce sont les rouges, donc les rouches. Le terme est passé dans le langage courant. Il est utilisé par les médias et les clubs de supporteurs.
Et si en plus le Standard est premier au classement devant ces petzouilles d'Anderlecht, alors on est fîr d'ièsse rouche !. |
|
|
|
|
max-azerty
Inscrit le: 11 Jan 2006 Messages: 796 Lieu: arras
|
écrit le Wednesday 11 Jan 06, 12:05 |
|
|
le patois de valenciennes s'appelle le "rouchis". ce n'est pas un hasard.
les gens de la région minière du nord de la france aiment s'appeler "les boyaux rouches"(boyaux rouges),sans doute en raison de leurs opinions politiques bien rouges. |
|
|
|
|
Maisse Arsouye
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 2037 Lieu: Djiblou, Waloneye
|
écrit le Wednesday 11 Jan 06, 12:28 |
|
|
En fait le rouchi est aussi parlé à Mons et dans le Borinage. Il couvre la majeure partie entièreté du Hainaut "historique" en se moquant bien de la frontière franco-belge. |
|
|
|
|
Xavier Animateur
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 4087 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Wednesday 11 Jan 06, 17:40 |
|
|
azerty a écrit: | le patois de valenciennes s'appelle le "rouchis". ce n'est pas un hasard.
les gens de la région minière du nord de la france aiment s'appeler "les boyaux rouches"(boyaux rouges),sans doute en raison de leurs opinions politiques bien rouges. |
ce genre d'affirmation m'étonne : je ne connais pas de cas où les opinions politiques ont une influence sur le nom des gens
voici ce que j'ai découvert sur Lexilogos :
Citation: | Ce terme est une déformation du mot drouchi qui signifie : droit ici. Le rouchi, c'est le parler (picard) d'ici. |
donc rien à voir avec le mot wallon |
|
|
|
|
Maisse Arsouye
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 2037 Lieu: Djiblou, Waloneye
|
écrit le Wednesday 11 Jan 06, 17:52 |
|
|
Petit précision, à Charleroi ( ouest-wallon ) on dit droci pour ici. Ce n'est d'ailleurs pas la seule influence picarde. |
|
|
|
|
Psychedelik Barakî
Inscrit le: 06 Dec 2005 Messages: 458 Lieu: Djiblou, Wallifornie
|
écrit le Wednesday 11 Jan 06, 19:20 |
|
|
Maisse Arsouye et Xavier, je confirme vos dires.
À noter qu'on peut aussi dire drola pour là. |
|
|
|
|
|