Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Patriccke
Inscrit le: 10 Feb 2005 Messages: 434
|
écrit le Wednesday 11 Jan 06, 11:10 |
|
|
Segons jo és molt més senzill: està acostumada a parlar català amb el seus animals des de nena i fins ara cap gos no li ha respost en francés |
|
|
|
|
ramon Animateur
Inscrit le: 13 Jan 2005 Messages: 1395 Lieu: Barcelone, Espagne
|
écrit le Wednesday 11 Jan 06, 20:01 |
|
|
Això em recorda una anècdota de fa molts anys entre un locutor de ràdio que es deia Bobby Deglané (em sembla que d'origen sudamericà) i una gran actriu còmica catalana que es deia Mary Sampere.
En Bobby Deglané es reia dels catalans dient: "Vosotros, los catalanes, habláis como perros" (Vosaltres, els catalans, parleu como gossos)
Mary Sampere li va contestar: "Pues nosotros a los perros les llamamos Bobby" (Doncs nosaltres als gossos els diem Bobby".
Realment són molts els gossos a Catalunya que es diuen "Bobby". |
|
|
|
|
valerie
Inscrit le: 26 Jul 2005 Messages: 41
|
écrit le Wednesday 11 Jan 06, 23:24 |
|
|
Aquesta es molt bona, Ramon!
Adjunto un enllaç a un document que comenta els estudis sobre la premsa Catalana a la Catalunya Nord(segle 19 i 20) |
|
|
|
|
valerie
Inscrit le: 26 Jul 2005 Messages: 41
|
|
|
|
|
josepmoragues
Inscrit le: 20 Jan 2006 Messages: 6
|
écrit le Friday 20 Jan 06, 3:04 |
|
|
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Dernière édition par josepmoragues le Saturday 14 Jun 08, 13:07; édité 1 fois |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Friday 20 Jan 06, 22:37 |
|
|
ramon a écrit: | "Pues nosotros a los perros les llamamos Bobby" |
Jo també vaig conéixer uns gossos que portaven aquest nom.
Igualement què fort el que li va dir el pavo!!! Bé, sense voler començar cap polèmica, vaig notar que en general, són molt pocs els sudamericans que consideran bé el català. Avui en dia, potser seran més que l'aprenen però en majoria, els hi sembla totalment incomprensible que la gent de Catalunya parli el seu idioma... Sense cap comentari més sobre això, només que ja vaig sentir coses d'aquell tipus sobre el català i cada cop que veig tanta intolerància lingüística m'enfado molt!!! |
|
|
|
|
josepmoragues
Inscrit le: 20 Jan 2006 Messages: 6
|
écrit le Friday 20 Jan 06, 23:03 |
|
|
ramon a écrit: | Realment són molts els gossos a Catalunya que es diuen "Bobby". |
doncs si, jo conec algun o altre gos que es diu bobby, fins i tot el meu pelux de quan era petit es li deia bobby.
molt fort això dels sudamericans. jo he conegut de tots colors, que el parlen molt bé, i gent que no el vol parlar. tot depèn del caràcter. Però recomano apendre'l, sinó et quedes estancat en mitja societat que et parla castellà. de l'altre manera parles els dos idiomes i no et tanques portes. |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Saturday 21 Jan 06, 0:32 |
|
|
Sisplau Josep, podries ficar el accents i els apòstrofs, que seria millor que s'escrigués bé aquí. Hi ha gent que el volen aprendre bé. I sobretot gent que tenen un teclat francès i llavors, han d'utilitzar un programa especial per poder fer-lo. Doncs seria bé que uns natius (que a més tenen un teclat espanyol...) ho facin bé. Moltes gràcies |
|
|
|
|
Izopiru
Inscrit le: 12 Jan 2006 Messages: 8 Lieu: Catalunya
|
écrit le Tuesday 24 Jan 06, 23:34 |
|
|
Del tema aquest dels sud-americans i la seva 'peculiar' relació amb la nostra llengua també n'he sentit de molts colors...
Des d'al·lucinar pel fet que a Catalunya tenim una llengua diferent del castellà (i, a més a més, ens atevim a parlar-la!) fins a dir que els barcelonins parlem malament (dic 'barcelonins' perquè els sud-americans als que vaig sentir criticar-nos es referien a 'la gente de aquí', volguent dir la gent de Barcelona, suposo. Tot i que crec que també ho dirien de qualsevol catalanoparlant...
Són ben estranyots, aquesta colla... |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Wednesday 25 Jan 06, 4:53 |
|
|
Doncs si. Jo personalement, no tinc res en contra de ningú. A més a més, tampoc no vull fer cap generalitzacions... Però és veritat que serien els únics que en majoria, no tenen cap mena de curiositat fins el català.
Vaig sentir coses molt fortes del pal: "t'estimo" és molt més lleig que "te quiero"
També vaig tenir un company de pis durant uns mesos amb qui vaig tenir una discussió sobre el tema de l'ús del català. Em deia que ell, quan obre un diccionari a Espanya, veu que es posa que la llengua és el castellà i punt. Vaig acabar dient-li que si no li agradava que Catalunya sigui bilingüe, podia anar-se'n cap a un altre lloc.
Em fa molta llàstima veure que hi ha gent que és tan tancada amb aquell tema. És molt trist veure que toca únicament els que provenen de països on es parla un dels idiomes més extesos al món (francesos, nord-americans, hispanoparlants, etc). |
|
|
|
|
valerie
Inscrit le: 26 Jul 2005 Messages: 41
|
écrit le Thursday 26 Jan 06, 22:40 |
|
|
ya estem, un altra vegada la culpa es dels immigrants...
Heu vist els Francesos a la vora del lycée français? Ells també al.lucinen amb el Català. Y els Andalusos o els de Murcia, vivent en Mataró des de fa 30 anys? Y els que viven a Burgos o a Sevilla, per no dir res de Madrid?
Y a més a més heu vist aquests que xalan victimizant als Catalans y al Català, diuent que la llengua es porta molt malament, y en tot cas pitjor que abans ? No parlaré de ningun partit politic o grup d'influencia, però em crema la boca.
Avui en dia si hi ha alguna cosa que va malament, sigui el que sigui, la culpa es del immigrant. Em sembla molt fort |
|
|
|
|
valerie
Inscrit le: 26 Jul 2005 Messages: 41
|
écrit le Saturday 28 Jan 06, 23:29 |
|
|
Tornant al subjecte inicial de aquesta discussió, avui he llegit un 'diari' setmanal local del poble on visc, dit 'el diari de xxx'.
Té format de diari, es de pagament (1,90), es publica els dijous. Té bàsicament noticies de rellevància local (lo que fa l'ajuntament, las associacions socials o culturals, els conflictes de veïns, etc..) y també un quadern que es diu 'Presencia'. Aquest quadern es més general, i dona un toc molt interessant al diari. En aquest numero, hi ha una entrevista de 4 pagines de Alex Rigola, el director del teatre lliure de Barcelona, 3 pagines informant sobre un estudi del us que fan els adolescents catalans del movil i del internet, 8 pagines sobre les medicines i els laboratoris farmacèutics, etc . Tot molt interessant i molt bé informat. Em sembla que aquest quadern, el deuen distribuir també altres publicacions, té un preu marcat en la primera pagina (0,20 €).
Algú el coneix aquest quadern?
Sisplau em podeu corregir les faltes? |
|
|
|
|
Izopiru
Inscrit le: 12 Jan 2006 Messages: 8 Lieu: Catalunya
|
écrit le Thursday 02 Feb 06, 14:06 |
|
|
valerie, que quedi clar que nosaltres no hem dit que la culpa (de què?) sigui dels immigrants... |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Thursday 02 Feb 06, 16:12 |
|
|
Jo no dono la culpa a cap inmigrant. Jo mateix sóc u d'ells
Com l'ha dit Izopiru, no hem donat cap culpa a ningú, ni vem estar victimitzant els inmigrants...
I ja sé que hi ha gent d'altres comunitats lingüístiques que no fan cap esforç.
Ja passa que ara, apenes comences a dir alguna cosa malament d'un estranger que ja està, ets racista. No, jo no sóc racista, no tinc res en contra de ningú. Jo vaig venir a viure a Barcelona perquè sent gai, s'hi viu millor i més tranquil·lament que perdut dins les muntanyes on estava jo, a vegades victim igualement de discursos homòfobs. Doncs ja sé el que és ser victimitzat.
El que vem expressar nosaltres va ser el fet lamentable que hi hagi estrangers vivint a Catalunya que diuen coses desgraciades sobre el català. El que passa després - i ho vaig explicar - és que la majoria de gent procedent de comunitats lingüístiques importants (hispanoparlants, francesos i anglòfons) eren més tancats a l'aprenentatge del català. valerie a écrit: | Avui en dia si hi ha alguna cosa que va malament, sigui el que sigui, la culpa es del immigrant. Em sembla molt fort |
No va malament el català. el català va molt bé. Si el comparo amb les llengües regionals dels altres països d'Europa com França, el català va molt bé. Segurament és la que va millor. I perquè donaria la culpa als inmigrants si la majoria d'ells són els primers en aprendre la llengua?
I què puc fer jo si els sudamericans en majoria no aprenen el català? Vaig viure i treballar amb molts sudamericans, els veig a la meva feina i en tinc molts com amics inclòs un xilè com a parella, amb qui parlo català i ell també reconeix això!. Només és un fet social. Es parla castellà també doncs a molts els hi fa pal aprendre el català.
De la mateixa manera, els nordamericans que venen o viuen aquí parlen el català? La majoria ni tan sols fa l'esforç de parlar castellà!!! Això també ho vaig dir, parlen anglès a tot arréu com si tothom parlés anglès...
Són fets social, dels quals es tracta també dins les universitat en una disciplina que es diu sociolingüística. No és racisme. |
|
|
|
|
Ragondin
Inscrit le: 02 Mar 2007 Messages: 36 Lieu: Pawtucket, RI
|
écrit le Monday 05 Mar 07, 17:15 |
|
|
josepmoragues a écrit: | ramon a écrit: | Realment són molts els gossos a Catalunya que es diuen "Bobby". |
doncs si, jo conec algun o altre gos que es diu bobby, fins i tot el meu pelux de quan era petit es li deia bobby.
molt fort això dels sudamericans. jo he conegut de tots colors, que el parlen molt bé, i gent que no el vol parlar. tot depèn del caràcter. Però recomano apendre'l, sinó et quedes estancat en mitja societat que et parla castellà. de l'altre manera parles els dos idiomes i no et tanques portes. |
Sí, es una llàstima. N'hi ha que en tenen prou amb el castellà per que diuen: "Estoy en España y por lo tanto hablo castellano!" No saben que les differents llengues d'un pais li dona molta riquesa cultural. Jo soc un sudamericà qui ha après una mica de català i quan he anat a Catalunya he fet l'esforç de parlar-lo.
Malauradament veig una situació similar a la premsa francesa. M'agrada el futbol i llegeixo la versió en francès de Goal.com o també la pàgina esportiva de le Figaro i em sap greu de veure que, quan parlen sobre el Futbol Club Barcelona, fan servir de paraules en castellà!
Per exemple, en lloc de dir "socis" diuen "socios". Es incredible, fins i tot es veu la mateixa cosa a la versió en català de la pàgina web de l'USAP (equip de rugby de Perpinyà).
Una altra cosa que veig à la premsa esportiva francesa es la paraula "BlaugranAs" (en plural). Haurien de dir "BlaugranEs". |
|
|
|
|
|