Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
toxic_spud
Inscrit le: 17 Dec 2006 Messages: 2 Lieu: Brest
|
écrit le Sunday 17 Dec 06, 21:33 |
|
|
J'ai eu l'occasion de me rendre au Liban. Pendant ce séjour fort enrichissant, j'ai eu l'occasion de gouter aux manouchi ! J'aimerai savoir si quelqu'un savait ou trouver une recette ou si quelqu'un connaissait une recette de ce met fabuleux ? |
|
|
|
|
Hachem Rami
Inscrit le: 28 Mar 2006 Messages: 75
|
écrit le Monday 18 Dec 06, 11:00 |
|
|
Je pourrais te donner une idée. Tout d'abord il faut te procurer du zaatar (thym) libanais chez l'épicier libanais du coin.
Tu prépares une pate à base de farine, de l'huile et d'eau. Tu lui ajoute de la levure et tu reposes la pâte.
Tu mélange le zaatar avec de l'huile. Tu façonnes la pâte en cercles. Tu étales le zaatar (mi-liquide) puis tu cuits le tout au four.
Sahten (Bon ap en libanais) ! |
|
|
|
|
toxic_spud
Inscrit le: 17 Dec 2006 Messages: 2 Lieu: Brest
|
écrit le Tuesday 19 Dec 06, 15:05 |
|
|
ca donne faim tout ca, j'ai hate au week-end pour pouvoir m'affairer aux fourneaux !! je vais suivre tes conseils Hachem Rami, merci beaucoup !! |
|
|
|
|
fredak
Inscrit le: 28 Mar 2006 Messages: 156 Lieu: Vallée de la Seine, Europe
|
écrit le Monday 01 Jan 07, 17:50 |
|
|
depuis tout petit j'aime bien le zaatar comme ça : on trempe un morceau de pain dans de l'huile d'olive puis dans de la poudre de zaatar.
Mais comment traduit-on zaatar en français ?
est-ce vraiment du thym ? |
|
|
|
|
mansio
Inscrit le: 19 Feb 2005 Messages: 1125
|
écrit le Monday 01 Jan 07, 17:57 |
|
|
Fredak
Le dictionnaire arabe-français donne "thym, serpolet" pour "za`tar". |
|
|
|
|
fredak
Inscrit le: 28 Mar 2006 Messages: 156 Lieu: Vallée de la Seine, Europe
|
écrit le Monday 01 Jan 07, 19:16 |
|
|
c'est pas très clair tout ça !
Il semble que le zaatar soit le mot arabe pour l'origan mais que cela signifie aussi thym, selon les pays et régions.
le "serpolet" est une espèce de thym à priori.
En plus il doit y avoir plusieurs espèces différentes et nous avons sans doute tendance à tout confondre.
Mais si on va dans google image et qu'on cherche zaatar, puis origan, il semble bien que zaatar = origan.
Selon les différents sites web, dans le zaatar, il y aurait :
- du thym (lequel ?)
- de l'origan (lequel ?)
- du soumac ( à priori dans le zaatar rouge)
- des graines de sésame blanc
- de la sariette
- du cumin
- du fenouilh |
|
|
|
|
Hachem Rami
Inscrit le: 28 Mar 2006 Messages: 75
|
écrit le Thursday 04 Jan 07, 10:42 |
|
|
Le mot Zaatar désigne le thym sauvage qui pousse dans les régions méditerranéennes. On peut même cultiver le Zaatar à partir du Zaatar sauvage.
Cependant le terme zaatar peut aussi désigner tout un mélange à base de thym utilisé dans la cuisine syro-libanaise.
Préparation du zaatar:
On ceuille le thym qui est groupé en bouquets et on le laisse sécher au soleil.
On sépare les feuilles des tiges puits on broie le tout dans un moulin à zaatar. Dans mon village on le met dans des sacs de papier ou de nylon et on bat le tout avec un bâton.
Le thym poudreux est ensuite mélangé à du sel, du sumac et à des graines de sésames(semsoum).
Pour le déguster il faut lui ajouter de l'huile d'olive. BON AP |
|
|
|
|
|