Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Elvin l'Azerbaïdjanais
Inscrit le: 25 Jan 2005 Messages: 32 Lieu: Strasbourg, FRANCE
|
écrit le Saturday 02 Sep 06, 16:50 |
|
|
salut,
je me ra trappe... ça fait longtemps que je n'ai rien posté...
avec le webmaster du site que je vais vous donner on a réalisé une page sur l'azéri... quand je suis allé pour la première fois sur ce site il n'y avait rien sur l'azéri.. et pour un Azéri qui voit des choses sur l'arménien, j'avoue que ça m'a presque vexé... donc j'ai contacté le webmaster...regardez le résultat...
http://www.lexilogos.com/azeri_dictionnaire.htm
au fur et à mesure je vous donnerai d'autres infos si ça vous intéresse...
hälälik, göruşänädäk ! |
|
|
|
|
guillaume
Inscrit le: 14 Dec 2005 Messages: 669 Lieu: Istanbul, natif du Québec
|
écrit le Saturday 02 Sep 06, 17:23 |
|
|
Merci je vais aller voir.
hälälik = ?
göruşänädäk (langue azéri)
görüşene dek (équivalent (rare) en langue turque)
au revoir
Grace au dictionnaire Poliglot j'ai trouvé hälälik : pour l'instant.
En turc on dirait : şimdilik.
C'est bien ça ? |
|
|
|
|
orhan
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 526 Lieu: Turquie
|
écrit le Saturday 02 Sep 06, 17:39 |
|
|
İşte bir Azerbaycanlı yakaladık.
Hoş geldin Elvin. Bu sitede sana çok ihtiyacımız var.
Bir Türkmen, bir Özbek, bir Kırgız, Kazak , Uygur , Tatar
ve Moğol bulabilseydik iyi olurdu.
Voilà, nous avons attrapé un Azerbaidjanais.
Soit le bienvenu Elvin. Nous avons besoin de toi sur ce site.
Si nous trouvions aussi un Turcoman, un Uzbek, un Kirgiz,
Kazak, Ouygour, Tartar, Mongol , ce serait bien. |
|
|
|
|
Elvin l'Azerbaïdjanais
Inscrit le: 25 Jan 2005 Messages: 32 Lieu: Strasbourg, FRANCE
|
écrit le Saturday 02 Sep 06, 22:03 |
|
|
Orhan bey,
merci...
mais le mongol n'est pas une langue turque...il suffit de les écouter et je t'assure que tu vas RIEN comprendre sauf les sons bizarres sortis de la gorge..imprononcable pour moi...
j'ai rencontré un Ouïgour en France venu de Xinjiang (Chine)...il me parlait en ouïgour et je comprenais 5 sur 5..c'est quand même formidable de comprendre un turcophone qui est à 12 000 km d'ici au moins...mais un Arabe irakien aura du mal à comprendre un Marocain si ce dernier parle en arabe de chez lui....je ne parle pas de l'arabe standard mais de l'arabe de tous les jours...
mais chez les Turcophones on n'est pas obligés de parler en turc standard pour une raison toute sipmle..on en a pas !!!
mais cela ne nous empêche pas pour se comprendre...
mes amis uzbeks me parlent en uzbek et je réponds en turc azéri...
d'ailleurs je vais l'inviter sur ce forum...si vous n'êtes pas contre...
PS: Könül = Gönül en tur |
|
|
|
|
guillaume
Inscrit le: 14 Dec 2005 Messages: 669 Lieu: Istanbul, natif du Québec
|
écrit le Monday 04 Sep 06, 8:38 |
|
|
Elvin a écrit: | d'ailleurs je vais l'inviter sur ce forum...si vous n'êtes pas contre... |
Bien sûr invite tes amis Ouzbeks ! C'est une bonne idée ça.
Moi aussi j'avais remarqué que la langue mongole (à l'écrit déjà) est assez différente des autres langues plus proprement turques, mais il reste quelque chose dans la structure qui semble assez familier. A voir plus en détail peut être. |
|
|
|
|
Charles Animateur
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 2523 Lieu: Düſſeldorf
|
écrit le Monday 04 Sep 06, 10:04 |
|
|
Au sujet du Mongol et des langues altaiques, voyez ici |
|
|
|
|
orhan
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 526 Lieu: Turquie
|
écrit le Monday 04 Sep 06, 12:59 |
|
|
Citation: | mes amis uzbeks me parlent en uzbek et je réponds en turc azéri...
d'ailleurs je vais l'inviter sur ce forum...si vous n'êtes pas contre... |
Au contraire nous serons contents. Si vous connaissez les autres Turcs,
vous pouvez les inviter au forum sans nous demander, ce sera très utile pour nous tous. N'est-ce pas guillaume? |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Wednesday 22 Nov 06, 15:26 |
|
|
Juste une petite question sur l'azéri. Ce serait pour vérifier une traduction faite dans le dico babel, et sur laquelle il y a un doute.
Ce serait pour savoir comment se dit "à la vôtre !", "santé !" lorsqu'on trinque.
La forme "afiyät olsun" est-elle correcte ? |
|
|
|
|
orhan
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 526 Lieu: Turquie
|
écrit le Thursday 23 Nov 06, 23:16 |
|
|
En Turc on dit :
-Sıhatinize!
-Sıhate!
-Şerefe!
-Şerefinize!
Je ne sais pas comment se dit au dialecte azéri quand on trinque. |
|
|
|
|
Elvin l'Azerbaïdjanais
Inscrit le: 25 Jan 2005 Messages: 32 Lieu: Strasbourg, FRANCE
|
écrit le Sunday 27 May 07, 4:46 |
|
|
Salam dostlarim,
necesiniz? Men çoxdandir bu foruma heç ne yaza bilmirem. Vaxtim olmur. Amma indi çali$acam bir az tez-tez yazim.
Je suis sûr que vous êtes content de me revoir |
|
|
|
|
Elvin l'Azerbaïdjanais
Inscrit le: 25 Jan 2005 Messages: 32 Lieu: Strasbourg, FRANCE
|
écrit le Sunday 27 May 07, 6:21 |
|
|
On dit
sizin sagliginiza. (à votre santé)
ou bien
sag olun (soyez sains) |
|
|
|
|
orhan
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 526 Lieu: Turquie
|
écrit le Sunday 27 May 07, 9:44 |
|
|
En Turquie aussi on dit: (Sizin) sağlığınıza. |
|
|
|
|
orhan
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 526 Lieu: Turquie
|
écrit le Sunday 27 May 07, 9:48 |
|
|
Evet Elvin, zaman zaman bize yaz. Seni kaybetmiştik şimdi bulduk.
Tez konun ne Elvin? |
|
|
|
|
Atesh
Inscrit le: 26 May 2008 Messages: 98 Lieu: Strasbourg, France
|
écrit le Friday 23 Jan 09, 1:18 |
|
|
Comment ce-là ce fait qu'un azéri peu comprendre un uygur un turc, un turcoman mais le turc lui ne peux comprendre que l'azéri et un peu le turcoman ?
J'aimerais vraiment comprendre l'uygur ! j'ai plein d'amis uygur pourtant ! |
|
|
|
|
|