Linguiste, traducteur, ex-chargé d’études au Centre International d’Études Pédagogiques de Sèvres, Jean-Claude Rolland est co-auteur avec Jacqueline Picoche du Dictionnaire du français usuel (De Boeck Université, 2002).
Il collabore depuis 2008 aux nouvelles éditions du Dictionnaire étymologique du français (Dictionnaires Le Robert) de Jacqueline Picoche.
Il est par ailleurs auteur ou co-auteur des ouvrages suivants :
– L’arabe parlé au Caire, méthode d’arabe égyptien pour débutants, Le Caire, 1978, publication reprise par le CIEP en 1988. En ligne sur Projet Babel depuis 2010.
– De l’espagnol au français, en collaboration avec Daria Rolland. Éditions De Boeck Université, Louvain-la-Neuve, Belgique, 2007.
– Du néerlandais au français, en collaboration avec Étienne Meul. Éditions De Boeck Université, Louvain-la-Neuve, Belgique, 2007.
– De l’allemand au français, en collaboration avec Sevrine Ketterer, Danièle et Françoise Barnier. Éditions De Boeck Université, Louvain-la-Neuve, Belgique, 2007.
– Lexique de base du néerlandais, en collaboration avec Johan Vanparys et Marc Miceli. Éditions De Boeck Université, Louvain-la-Neuve, Belgique, 2010.
– Deux études de grammaire française, autoédité, 2010.
– Les grandes familles de mots, 2e édition, 2012.