Diccionario etimológico vasco in español-francés-inglés
A B D
E F G H
I J K L
M N O P
R S T U
X Z
> Diccionario etimológico vasco
español
baba - Diccionario etimológico vasco-español-francés-inglés(s. XIII) Haba. Del lat. faba "id.".
(XIIIe s.) Fève. Du lat. faba "id.".
(XIIIth c.) Bean. From lat. faba "id.".
(1562) Baba. Del castellano.
(1562) Bave. De l’esp. baba "id.".
(1562) Dribble. From sp. baba "id.".
Cormorán (Zool.). Palabra expresiva. Cp. sardo babalazzu "búho, corneja", francés antiguo baba "pelícano".
Cormoran (Zool.). Terme expressif. Cp. sarde babalazzu "moyen duc", vieux français baba "pélican".
Cormorant (Zool.). Expressive word. Cp. sardinian babalazzu "owl", old french baba "pelican".
(S) Coco, fantasma. Del bearnés babàu "id.". Cp. sardo babbau "id.", francés antiguo barbau "id.".
(S) Fantôme. Du béarnais babaù "id.". Cp. sarde babbau "croquemitaine", ancien français barbau "loup-garou".
(S) Ghost. From bearnese babàu "id.". Cp. sardinian babbau "id.", old french barbau "werwolf".
(s. XIX) Granizo. De baba "haba" y zizkor "pequeño". Cp. rumano baba dochie, zilele baba "chubasco".
(XIXe s.) Grêlon. De baba "fève" et zizkor "petite". Cp. roumain baba dochie, zilele baba "giboulées.
(XIXth c.) Hail stone. From baba "bean" and zizkor "little". Cp. romanian baba dochie, zilele baba "hail shower".
Diccionario etimológico vasco
Índice de páginas
Contacto : Michel Morvan